< Psalm 148 >
1 Lobet Jehova! Lobet Jehova von den Himmeln her; lobet ihn in den Höhen!
ALLELUIA. Lodate il Signore dal cielo; Lodatelo ne' [luoghi] altissimi.
2 Lobet ihn, alle seine Engel; lobet ihn, alle seine Heerscharen!
Lodatelo [voi], suoi Angeli tutti. Lodatelo [voi], suoi eserciti.
3 Lobet ihn, Sonne und Mond; lobet ihn, alle ihr leuchtenden Sterne!
Lodatelo, sole e luna; Lodatelo [voi], stelle lucenti tutte.
4 Lobet ihn, ihr Himmel der Himmel, und ihr Wasser, die ihr oberhalb der Himmel seid!
Lodatelo [voi], cieli de' cieli; E [voi], acque che [siete] di sopra al cielo.
5 Loben sollen sie den Namen Jehovas! Denn er gebot, und sie waren geschaffen;
[Tutte queste cose] lodino il nome del Signore; Perciocchè al suo comandamento furono create.
6 und er stellte sie hin für immer und ewig; er gab ihnen eine Satzung, und sie werden sie nicht überschreiten.
Ed egli le ha stabilite per sempre [ed] in perpetuo; Egli ne ha fatto uno statuto, il qual non trapasserà giammai.
7 Lobet Jehova von der Erde her, ihr Wasserungeheuer und alle Tiefen!
Lodate il Signore della terra. Balene, ed abissi tutti;
8 Feuer und Hagel, Schnee und Nebel, du Sturmwind, der du ausrichtest sein Wort;
Fuoco, e gragnuola; neve, e vapore, [E] vento tempestoso ch'eseguisce la sua parola;
9 ihr Berge und alle Hügel, Fruchtbäume und alle Zedern;
Monti, e colli tutti; Alberi fruttiferi, e cedri tutti;
10 wildes Getier und alles Vieh, kriechende Tiere und geflügeltes Gevögel!
Fiere, e bestie domestiche tutte; Rettili, ed uccelli alati;
11 Ihr Könige der Erde und alle Völkerschaften, ihr Fürsten und alle Richter der Erde;
Re della terra, e popoli tutti; Principi, e rettori della terra tutti;
12 ihr Jünglinge und auch ihr Jungfrauen, ihr Alten samt den Jungen!
Giovani, ed anche vergini; Vecchi, e fanciulli;
13 Loben sollen sie den Namen Jehovas! Denn sein Name ist hoch erhaben, er allein; seine Majestät ist über Erde und Himmel.
Lodino il Nome del Signore; Perciocchè il Nome di lui solo è innalzato; La sua maestà [è] sopra la terra, e [sopra] il cielo.
14 Und er hat erhöht das Horn seines Volkes, das Lob all seiner Frommen, der Kinder Israel, des Volkes, das ihm nahe ist. Lobet Jehova!
Ed ha alzato un corno al suo popolo, Il che [è materia di] lode a tutti i suoi santi: A' figliuoli d'Israele, suo popolo prossimo. Alleluia.