< Psalm 148 >

1 Lobet Jehova! Lobet Jehova von den Himmeln her; lobet ihn in den Höhen!
Yahweh Pakai chu thangvah'un! Vanhoa kon'in Yahweh Pakai chu thangvah'un! Vanthamjol-a kon'in Amachu thangvah'un!
2 Lobet ihn, alle seine Engel; lobet ihn, alle seine Heerscharen!
Avantilte jousen thangvah'un! Van sepaite jousen thangvah'un!
3 Lobet ihn, Sonne und Mond; lobet ihn, alle ihr leuchtenden Sterne!
Nisa le lha-in amachu thangvah'un! Aphelhet lhet ahsi hon Amachu thangvah'un!
4 Lobet ihn, ihr Himmel der Himmel, und ihr Wasser, die ihr oberhalb der Himmel seid!
Achungsang lam'a um vantham jol'in thangvah'un! Meilom chung sangpeh'a um meitwi hon Amachu thangvah'un!
5 Loben sollen sie den Namen Jehovas! Denn er gebot, und sie waren geschaffen;
Thilsemho jousen Yahweh Pakai chu thangvahna peuvin, ajeh chu Aman thu apen ahileh amaho chu ahung kisemdoh jengun ahi.
6 und er stellte sie hin für immer und ewig; er gab ihnen eine Satzung, und sie werden sie nicht überschreiten.
Aman tonsot geija dinga anagontohsoh ahitai. Ama Dan semchu itih hijongleh ki khokhel louding ahi.
7 Lobet Jehova von der Erde her, ihr Wasserungeheuer und alle Tiefen!
Leisetna konnin thangvah'un, twikhanglen lailunga thilsemhon thangvah'un,
8 Feuer und Hagel, Schnee und Nebel, du Sturmwind, der du ausrichtest sein Wort;
meileh gel hon, buhbang leh meilom hon thangvah'un, huileh adap asatnin Ama thu chu ngaijun.
9 ihr Berge und alle Hügel, Fruchtbäume und alle Zedern;
Mol leh lhangho, aga nei thingphung ho le Cedar thinghon,
10 wildes Getier und alles Vieh, kriechende Tiere und geflügeltes Gevögel!
gamsa ho le ganhingho jousen, ganhing neochacha ho le vachahon,
11 Ihr Könige der Erde und alle Völkerschaften, ihr Fürsten und alle Richter der Erde;
leiset chunga lengho le mipite jousen, leiset chunga vaihom hole thutanho jousen,
12 ihr Jünglinge und auch ihr Jungfrauen, ihr Alten samt den Jungen!
pasal khangthah ho le numei khangthah hon, tehse hole chapanghon,
13 Loben sollen sie den Namen Jehovas! Denn sein Name ist hoch erhaben, er allein; seine Majestät ist über Erde und Himmel.
abonchauvin Yahweh Pakai min thangvah'u hen! Ajeh chu Aminhi aloupi lheh jenge, hiche Amin loupina hi leiset le vanho jouse sanga sangjo ahi.
14 Und er hat erhöht das Horn seines Volkes, das Lob all seiner Frommen, der Kinder Israel, des Volkes, das ihm nahe ist. Lobet Jehova!
Aman amite chu ki khat atundohpeh tan ahi, amadinga kitahna neijouse Aman angailut Israel mipite chu jana apetan ahi. Yahweh Pakai chu thangvah'in umhen!

< Psalm 148 >