< Psalm 147 >
1 Lobet Jehova! Denn es ist gut, unseren Gott zu besingen; denn es ist lieblich, es geziemt sich Lobgesang.
Lofver Herran; ty att lofva vår Gud är en kostelig ting; det lofvet är ljufligit och dägeligit.
2 Jehova baut Jerusalem, die Vertriebenen Israels sammelt er.
Herren bygger Jerusalem, och sammanhemtar de fördrefna i Israel.
3 Der da heilt, die zerbrochenen Herzens sind, und ihre Wunden verbindet;
Han helar dem som ett förkrossadt hjerta hafva, och förbinder deras sveda.
4 der da zählt die Zahl der Sterne, sie alle nennt mit Namen.
Han räknar stjernorna, och nämner dem alla vid namn.
5 Groß ist unser Herr, und groß an Macht; seiner Einsicht ist kein Maß.
Vår Herre är stor, och stor är hans magt; och det är obegripeligit, huru han regerar.
6 Jehova hält aufrecht die Elenden; er erniedrigt bis zur Erde die Gesetzlosen.
Herren upprättar de elända, och slår de ogudaktiga till jordena.
7 Stimmet Jehova einen Lobgesang an, singet Psalmen unserem Gott mit der Laute!
Sjunger till skiftes Herranom med tacksägelse, och lofver vår Gud med harpo;
8 Ihm, der die Himmel mit Wolken bedeckt, der Regen bereitet für die Erde, der Gras sprossen läßt auf den Bergen;
Den himmelen med skyar betäcker, och gifver regn på jordena; den gräs på bergen växa låter;
9 der dem Vieh sein Futter gibt, den jungen Raben, die da rufen.
Den boskapenom sitt foder gifver; dem unga korpomen, som ropa till honom.
10 Er hat nicht Lust an der Stärke des Rosses, noch Gefallen an den Beinen des Mannes;
Han hafver inga lust till hästars starkhet; icke heller behag till någors mans ben.
11 Jehova hat Gefallen an denen, die ihn fürchten, an denen, die auf seine Güte harren.
Herren hafver behag till dem som frukta honom; dem som uppå hans godhet hoppas.
12 Rühme, Jerusalem, Jehova! Lobe, Zion, deinen Gott!
Prisa, Jerusalem, Herran; lofva, Zion, din Gud.
13 Denn er hat befestigt die Riegel deiner Tore, hat deine Kinder gesegnet in deiner Mitte;
Ty han gör bommarna fasta för dina portar, och välsignar din barn i dig.
14 Er, der Frieden stellt in deine Grenzen, dich sättigt mit dem Fette des Weizens;
Han skaffar dinom gränsom frid, och mättar dig med bästa hvete.
15 der seinen Befehl auf die Erde sendet: sehr schnell läuft sein Wort;
Han sänder sitt tal uppå jordena; hans ord löper snarliga.
16 der Schnee gibt wie Wolle, Reif wie Asche streut;
Han gifver snö såsom ull; han strör rimfrost såsom asko.
17 der sein Eis wirft wie Brocken: wer kann bestehen vor seinem Frost?
Han kastar sitt hagel såsom betar. Ho kan blifva för hans frost?
18 Er sendet sein Wort und schmelzt sie; er läßt seinen Wind wehen: es rieseln die Wasser.
Han säger, så försmälter det; han låter sitt väder blåsa, så töar det upp.
19 Er verkündet Jakob sein Wort, Israel seine Satzungen und seine Rechte.
Han kungör Jacob sitt ord, Israel sina seder och rätter.
20 Keiner Nation hat er also getan; und die Rechte, sie haben sie nicht gekannt. Lobet Jehova!
Så gör han ingom Hedningom; ej heller låter dem veta sina rätter. Halleluja.