< Psalm 146 >

1 Lobet Jehova! Lobe Jehova, meine Seele!
to boast: praise LORD to boast: praise soul my [obj] LORD
2 Loben will ich Jehova mein Leben lang, will Psalmen singen meinem Gott, solange ich bin.
to boast: praise LORD in/on/with life my to sing to/for God my in/on/with still my
3 Vertrauet nicht auf Fürsten, auf einen Menschensohn, bei welchem keine Rettung ist!
not to trust in/on/with noble in/on/with son: child man which/that nothing to/for him deliverance: salvation
4 Sein Geist geht aus, er kehrt wieder zu seiner Erde: an selbigem Tage gehen seine Pläne zu Grunde.
to come out: come spirit: breath his to return: return to/for land: soil his in/on/with day [the] he/she/it to perish thought his
5 Glückselig der, dessen Hilfe der Gott Jakobs, dessen Hoffnung auf Jehova, seinen Gott, ist!
blessed which/that God Jacob in/on/with helper his hope his upon LORD God his
6 Der Himmel und Erde gemacht hat, das Meer und alles, was in ihnen ist; der Wahrheit hält auf ewig;
to make heaven and land: country/planet [obj] [the] sea and [obj] all which in/on/with them [the] to keep: obey truth: faithful to/for forever: enduring
7 der Recht schafft den Bedrückten, der Brot gibt den Hungrigen. Jehova löst die Gebundenen.
to make: do justice to/for to oppress to give: give food to/for hungry LORD to free to bind
8 Jehova öffnet die Augen der Blinden, Jehova richtet auf die Niedergebeugten, Jehova liebt die Gerechten;
LORD to open blind LORD to raise to bend LORD to love: lover righteous
9 Jehova bewahrt die Fremdlinge, die Waise und die Witwe hält er aufrecht; aber er krümmt den Weg der Gesetzlosen.
LORD to keep: guard [obj] sojourner orphan and widow to uphold and way: conduct wicked to pervert
10 Jehova wird regieren in Ewigkeit, dein Gott, Zion, von Geschlecht zu Geschlecht. Lobet Jehova!
to reign LORD to/for forever: enduring God your Zion to/for generation and generation to boast: praise LORD

< Psalm 146 >