< Psalm 146 >
1 Lobet Jehova! Lobe Jehova, meine Seele!
Praise ye YHWH. Praise YHWH, O my soul.
2 Loben will ich Jehova mein Leben lang, will Psalmen singen meinem Gott, solange ich bin.
While I live will I praise YHWH: I will sing praises unto my Elohim while I have any being.
3 Vertrauet nicht auf Fürsten, auf einen Menschensohn, bei welchem keine Rettung ist!
Put not your trust in princes, nor in the son of man, in whom there is no help.
4 Sein Geist geht aus, er kehrt wieder zu seiner Erde: an selbigem Tage gehen seine Pläne zu Grunde.
His breath goeth forth, he returneth to his earth; in that very day his thoughts perish.
5 Glückselig der, dessen Hilfe der Gott Jakobs, dessen Hoffnung auf Jehova, seinen Gott, ist!
Joyful is he that hath the El of Jacob for his help, whose hope is in YHWH his Elohim:
6 Der Himmel und Erde gemacht hat, das Meer und alles, was in ihnen ist; der Wahrheit hält auf ewig;
Which made heaven, and earth, the sea, and all that therein is: which keepeth truth for ever:
7 der Recht schafft den Bedrückten, der Brot gibt den Hungrigen. Jehova löst die Gebundenen.
Which executeth judgment for the oppressed: which giveth food to the hungry. YHWH looseth the prisoners:
8 Jehova öffnet die Augen der Blinden, Jehova richtet auf die Niedergebeugten, Jehova liebt die Gerechten;
YHWH openeth the eyes of the blind: YHWH raiseth them that are bowed down: YHWH loveth the righteous:
9 Jehova bewahrt die Fremdlinge, die Waise und die Witwe hält er aufrecht; aber er krümmt den Weg der Gesetzlosen.
YHWH preserveth the strangers; he relieveth the fatherless and widow: but the way of the wicked he turneth upside down.
10 Jehova wird regieren in Ewigkeit, dein Gott, Zion, von Geschlecht zu Geschlecht. Lobet Jehova!
YHWH shall reign for ever, even thy Elohim, O Zion, unto all generations. Praise ye YHWH.