< Psalm 144 >

1 Von David. Gepriesen sei Jehova, mein Fels, der meine Hände unterweist zum Kampf, meine Finger zum Kriege:
上主,我的磐石,他應該常受頌讚!他教我的手能鬥,教我的指能戰。
2 Meine Güte und meine Burg, meine hohe Feste und mein Erretter; mein Schild und der, auf den ich traue, der mir mein Volk unterwirft!
他是我的力量,我的堡壘,他是我的干城,我的救主,我的盾牌及我的避難所,他使萬民都來屈服於我。
3 Jehova, was ist der Mensch, daß du Kenntnis von ihm nimmst, der Sohn des Menschen, daß du ihn beachtest?
上主,世人算什麼,您竟眷顧他,人子算什麼您竟懷念他?
4 Der Mensch gleicht dem Hauche; seine Tage sind wie ein vorübergehender Schatten.
世人不過像一口氣,他的歲月如影消逝。
5 Jehova, neige deine Himmel und fahre hernieder; rühre die Berge an, daß sie rauchen!
上主,求您將天低垂,親自降凡,您一觸摸群山,群山立即冒煙。
6 Blitze mit Blitzen und zerstreue sie; schieße deine Pfeile und verwirre sie!
求您發出閃電,將敵人驅散,求您把箭射出,使他們混亂。
7 Strecke deine Hände aus von der Höhe; reiße mich und errette mich aus großen Wassern, aus der Hand der Söhne der Fremde,
求您自高處伸出您的手,救拔我,求您由洪水和外人手中,拯救我!
8 deren Mund Eitelkeit redet, und deren Rechte eine Rechte der Lüge ist!
他們的口舌只說虛言謊語,只是為發假誓而舉起右手。
9 Gott! Ein neues Lied will ich dir singen, mit der Harfe von zehn Saiten will ich dir Psalmen singen;
天主,我要向您高唱新曲,我要彈十絃琴向您詠奏。
10 dir, der Rettung gibt den Königen, der seinen Knecht David entreißt dem verderblichen Schwerte.
是您賜給君王獲得了勝利,是您拯救了您的僕人達味。
11 Reiße mich und errette mich aus der Hand der Söhne der Fremde, deren Mund Eitelkeit redet, und deren Rechte eine Rechte der Lüge ist;
求您由凶險的刀劍救拔我,求您由外人的手掌拯救我!他們的口舌只說虛言謊語,只是為發假誓而舉起右手。
12 daß unsere Söhne in ihrer Jugend seien gleich hochgezogenen Pflanzen, unsere Töchter gleich behauenen Ecksäulen nach der Bauart eines Palastes;
願我們的兒子們,從幼就像茂盛的果樹,願我們的女兒們,像宮殿中雕刻的砥柱!
13 daß unsere Speicher voll seien, spendend von allerlei Art; daß unser Kleinvieh sich tausendfach mehre, zehntausendfach auf unseren Triften;
願我們倉廩裡的各種食糧常滿,願我們牧場上的羊群,蕃殖億萬!
14 daß unsere Rinder trächtig seien; daß kein Einbruch und kein Ausfall sei und kein Klaggeschrei auf unseren Straßen!
願我們的牲畜常滿載重量,城牆沒有缺口也沒有逃亡,我們的街市中也沒有悲傷。
15 Glückselig das Volk, dem also ist! Glückselig das Volk, dessen Gott Jehova ist!
身逢這些福樂的百姓,真是有福,認上主為天主的人民,真是有福。

< Psalm 144 >