< Psalm 143 >

1 Ein Psalm. Von David. Jehova! Höre mein Gebet, nimm zu Ohren mein Flehen; erhöre mich in deiner Treue, in deiner Gerechtigkeit!
達味聖詠。上主,求你俯聽我的祈禱,因你忠誠,俯允我的哀號,我求你俯允,因你的公道!
2 Und gehe nicht ins Gericht mit deinem Knechte! Denn vor dir ist kein Lebendiger gerecht.
千萬不要傳喚你的僕人前去受審,因為活人在你面前不能稱為義人;
3 Denn der Feind verfolgt meine Seele, zertritt zur Erde mein Leben, macht mich wohnen in Finsternissen gleich den Toten der Urzeit.
仇人迫害我,將我的生命壓倒在地,置我於黑暗之中,視我與死人無異;
4 Und mein Geist ermattet in mir, mein Herz ist betäubt in meinem Innern.
我的精神在我內萎靡不振,我的心靈在我內漸形殭硬。
5 Ich gedenke der Tage der Vorzeit, überlege all dein Tun; ich sinne über das Werk deiner Hände.
我回憶以往的時日,默想你的各種奇事,思量你手中的作為。
6 Zu dir breite ich meine Hände aus; gleich einem lechzenden Lande lechzt meine Seele nach dir. (Sela)
向著你我常伸開我的雙手,渴慕你我的靈魂有如乾土。(休止)
7 Eilends erhöre mich, Jehova! Es verschmachtet mein Geist. Verbirg dein Angesicht nicht vor mir! Sonst werde ich denen gleich sein, die zur Grube hinabfahren.
上主,求你快來俯聽我,因我的精神萎靡坎坷;莫要對我遮掩你的慈顏,莫讓我像陷入深坑者然。
8 Laß mich früh hören deine Güte, denn auf dich vertraue ich; tue mir kund den Weg, den ich wandeln soll, denn zu dir erhebe ich meine Seele!
賜我清晨得聞你的仁慈,因我完全信賴你;讓我認識我應走的道路,因我舉心嚮往你。
9 Errette mich, Jehova, von meinen Feinden! Zu dir nehme ich meine Zuflucht.
求你救我擺脫我的仇敵!上主因為我時常投奔你!
10 Lehre mich tun dein Wohlgefallen! Denn du bist mein Gott; dein guter Geist leite mich in ebenem Lande!
求您教我承行您的旨意,因您是我的天主。願您的善神時常引我導我,走上平坦的樂土。
11 Um deines Namens willen, Jehova, belebe mich; in deiner Gerechtigkeit führe meine Seele aus der Bedrängnis!
上主,為了您的聖名,讓我得以生存,為了您的慈愛,領我走出苦津,
12 Und in deiner Güte vertilge meine Feinde, und alle Bedränger meiner Seele bringe um! Denn ich bin dein Knecht.
為您恩佑,滅我仇人,剷除磨難我的諸人,因為我是您的僕人。

< Psalm 143 >