< Psalm 140 >

1 Dem Vorsänger. Ein Psalm von David. Befreie mich, Jehova, von dem bösen Menschen; vor dem Manne der Gewalttaten behüte mich!
למנצח מזמור לדוד ב חלצני יהוה מאדם רע מאיש חמסים תנצרני
2 Welche Bosheiten ersinnen im Herzen, täglich Krieg erregen.
אשר חשבו רעות בלב כל-יום יגורו מלחמות
3 Sie schärfen ihre Zunge wie eine Schlange; Otterngift ist unter ihren Lippen. (Sela)
שננו לשונם כמו-נחש חמת עכשוב--תחת שפתימו סלה
4 Bewahre mich, Jehova, vor den Händen des Gesetzlosen, vor dem Manne der Gewalttaten behüte mich, welche darauf sinnen, meine Tritte umzustoßen!
שמרני יהוה מידי רשע-- מאיש חמסים תנצרני אשר חשבו לדחות פעמי
5 Die Hoffärtigen haben mir heimlich eine Schlinge und Fallstricke gelegt, ein Netz ausgespannt zur Seite des Weges, sie haben mir Fallen gestellt. (Sela)
טמנו גאים פח לי-- וחבלים פרשו רשת ליד-מעגל מקשים שתו-לי סלה
6 Ich sprach zu Jehova: Du bist mein Gott! Nimm zu Ohren, Jehova, die Stimme meines Flehens!
אמרתי ליהוה אלי אתה האזינה יהוה קול תחנוני
7 Jehova, der Herr, ist die Stärke meiner Rettung; du hast mein Haupt beschirmt am Tage der Waffen.
יהוה אדני עז ישועתי סכתה לראשי ביום נשק
8 Gewähre nicht, Jehova, die Gelüste des Gesetzlosen, laß sein Vorhaben nicht gelingen: sie würden sich erheben. (Sela)
אל-תתן יהוה מאויי רשע זממו אל-תפק ירומו סלה
9 Die Häupter derer, die mich umringen, das Unheil ihrer Lippen bedecke sie!
ראש מסבי-- עמל שפתימו יכסומו (יכסימו)
10 Mögen feurige Kohlen auf sie herabfallen! Ins Feuer stürze er sie, in Wasserfluten, daß sie nicht aufstehen!
ימיטו (ימוטו) עליהם גחלים באש יפלם במהמרות בל-יקומו
11 Der Mann von böser Zunge möge nicht feststehen im Lande; der Mann der Gewalttat, das Böse möge ihn jagen bis zum Sturz!
איש לשון בל-יכון בארץ איש-חמס רע--יצודנו למדחפת
12 Ich weiß, daß Jehova ausführen wird die Rechtssache des Elenden, das Recht der Armen.
ידעת (ידעתי)--כי-יעשה יהוה דין עני משפט אבינים
13 Ja, die Gerechten werden deinen Namen preisen, die Aufrichtigen werden vor deinem Angesicht wohnen.
אך צדיקים יודו לשמך ישבו ישרים את-פניך

< Psalm 140 >