< Psalm 137 >

1 An den Flüssen Babels, da saßen wir und weinten, indem wir Zions gedachten.
われらバビロンの河のほとりにすわり シオンをおもひいでて涙をながしぬ
2 An die Weiden in ihr hängten wir unsere Lauten.
われらそのあたりの柳にわが琴をかけたり
3 Denn die uns gefangen weggeführt hatten, forderten daselbst von uns die Worte eines Liedes, und die uns wehklagen machten, Freude: “Singet uns eines von Zions Liedern!”
そはわれらを虜にせしものわれらに歌をもとめたり 我儕をくるしむる者われらにおのれを歓ばせんとて シオンのうた一つうたへといへり
4 Wie sollten wir ein Lied Jehovas singen auf fremder Erde?
われら外邦にありていかでヱホバの歌をうたはんや
5 Wenn ich dein vergesse, Jerusalem, so vergesse meine Rechte!
エルサレムよもし我なんぢをわすれなばわが右の手にその巧をわすれしめたまへ
6 Es klebe meine Zunge an meinem Gaumen, wenn ich deiner nicht gedenke, wenn ich Jerusalem nicht erhebe über die höchste meiner Freuden!
もしわれ汝を思ひいでず もしわれヱルサレムをわがすべての歓喜の極となさずばわが舌をわが腭につかしめたまヘ
7 Gedenke, Jehova, den Kindern Edom den Tag Jerusalems, die da sprachen: Entblößet, entblößet sie bis auf ihre Grundfeste!
ヱホバよねがはくはヱルサレムの日にエドムの子輩がこれを掃除けその基までもはらひのぞけといへるを聖意にとめたまへ
8 Tochter Babel, du Verwüstete! Glückselig, der dir dasselbe vergilt, was du uns getan hast!
ほろぼさるべきバビロンの女よ なんぢがわれらに作しごとく汝にむくゆる人はさいはひなるべし
9 Glückselig, der deine Kindlein ergreift und sie hinschmettert an den Felsen!
なんぢの嬰児をとりて岩のうへになげうつものは福ひなるべし

< Psalm 137 >