< Psalm 136 >

1 Preiset Jehova! Denn er ist gütig, denn seine Güte währt ewiglich.
Tacker Herranom, ty han är god; ty hans godhet varar evinnerliga.
2 Preiset den Gott der Götter, denn seine Güte währt ewiglich.
Tacker alla gudars Gudi; ty hans godhet varar evinnerliga.
3 Preiset den Herrn der Herren! Denn seine Güte währt ewiglich;
Tacker alla herrars Herra; ty hans godhet varar evinnerliga.
4 den, der große Wunder tut, er allein, denn seine Güte währt ewiglich;
Den stor under gör allena; ty hans godhet varar evinnerliga.
5 Den, der die Himmel gemacht hat mit Einsicht, denn seine Güte währt ewiglich.
Den himlarna skickeliga gjort hafver; ty hans godhet varar evinnerliga.
6 Den, der die Erde ausgebreitet hat über den Wassern, denn seine Güte währt ewiglich;
Den jordena på vatten utsträckt hafver; ty hans godhet varar evinnerliga.
7 Den, der große Lichter gemacht hat, denn seine Güte währt ewiglich:
Den stor ljus gjort hafver; ty hans godhet varar evinnerliga.
8 Die Sonne zur Beherrschung des Tages, denn seine Güte währt ewiglich,
Solena till att förestå dagenom; ty hans godhet varar evinnerliga.
9 den Mond und die Sterne zur Beherrschung der Nacht, denn seine Güte währt ewiglich;
Månan och stjernorna till att förestå nattena; ty hans godhet varar evinnerliga.
10 den, der Ägypten schlug an seinen Erstgeborenen, denn seine Güte währt ewiglich,
Den Egypten slog på deras förstfödingar; ty hans godhet varar evinnerliga.
11 und Israel herausführte aus ihrer Mitte, denn seine Güte währt ewiglich,
Och utförde Israel ifrå dem; ty hans godhet varar evinnerliga.
12 mit starker Hand und mit ausgestrecktem Arm, denn seine Güte währt ewiglich;
Med väldiga hand och uträcktom arm; ty hans godhet varar evinnerliga.
13 den, der das Schilfmeer in zwei Teile zerteilte, denn seine Güte währt ewiglich;
Den röda hafvet skifte i två delar; ty hans godhet varar evinnerliga.
14 und Israel mitten hindurchgehen ließ, denn seinen Güte währt ewiglich,
Och lät Israel derigenom gå; ty hans godhet varar evinnerliga.
15 und den Pharao und sein Heer ins Schilfmeer stürzte, denn seine Güte währt ewiglich;
Den Pharao och hans här i röda hafvet störte; ty hans godhet varar evinnerliga.
16 den, der sein Volk durch die Wüste führte, denn seine Güte währt ewiglich;
Den sitt folk förde genom öknena; ty hans godhet varar evinnerliga.
17 den, der große Könige schlug, denn seine Güte währt ewiglich,
Den stora Konungar slog; ty hans godhet varar evinnerliga;
18 und mächtige Könige schlug, denn seine Güte währt ewiglich,
Och drap mägtiga Konungar; ty hans godhet varar evinnerliga:
19 Sihon, den König der Amoriter, denn seine Güte währt ewiglich,
Sihon, de Amoreers Konung; ty hans godhet varar evinnerliga:
20 und Og, den König von Basan, denn seine Güte währt ewiglich,
Och Og, Konungen i Basan; ty hans godhet varar evinnerliga.
21 und ihr Land zum Erbteil gab, denn seine Güte währt ewiglich,
Och gaf deras land till arfs; ty hans godhet varar evinnerliga.
22 zum Erbteil seinem Knechte Israel, denn seine Güte währt ewiglich;
Till arfs sinom tjenare Israel; ty hans godhet varar evinnerliga.
23 der unser gedachte in unserer Niedrigkeit, denn seine Güte währt ewiglich,
Ty han tänkte på oss, då vi undertryckte voro; ty hans godhet varar evinnerliga.
24 und uns errettete von unseren Bedrängern, denn seine Güte währt ewiglich;
Och förlossade oss ifrå våra fiendar; ty hans godhet varar evinnerliga.
25 der Speise gibt allem Fleische, denn seine Güte währt ewiglich.
Den allo kötte mat gifver; ty hans godhet varar evinnerliga.
26 Preiset den Gott der Himmel! Denn seine Güte währt ewiglich.
Tacker Gudi af himmelen; ty hans godhet varar evinnerliga.

< Psalm 136 >