< Psalm 136 >

1 Preiset Jehova! Denn er ist gütig, denn seine Güte währt ewiglich.
to give thanks to/for LORD for pleasant for to/for forever: enduring kindness his
2 Preiset den Gott der Götter, denn seine Güte währt ewiglich.
to give thanks to/for God [the] God for to/for forever: enduring kindness his
3 Preiset den Herrn der Herren! Denn seine Güte währt ewiglich;
to give thanks to/for lord [the] lord for to/for forever: enduring kindness his
4 den, der große Wunder tut, er allein, denn seine Güte währt ewiglich;
to/for to make: do to wonder great: large to/for alone him for to/for forever: enduring kindness his
5 Den, der die Himmel gemacht hat mit Einsicht, denn seine Güte währt ewiglich.
to/for to make [the] heaven in/on/with understanding for to/for forever: enduring kindness his
6 Den, der die Erde ausgebreitet hat über den Wassern, denn seine Güte währt ewiglich;
to/for to beat [the] land: country/planet upon [the] water for to/for forever: enduring kindness his
7 Den, der große Lichter gemacht hat, denn seine Güte währt ewiglich:
to/for to make light great: large for to/for forever: enduring kindness his
8 Die Sonne zur Beherrschung des Tages, denn seine Güte währt ewiglich,
[obj] [the] sun to/for dominion in/on/with day for to/for forever: enduring kindness his
9 den Mond und die Sterne zur Beherrschung der Nacht, denn seine Güte währt ewiglich;
[obj] [the] moon and star to/for dominion in/on/with night for to/for forever: enduring kindness his
10 den, der Ägypten schlug an seinen Erstgeborenen, denn seine Güte währt ewiglich,
to/for to smite Egypt in/on/with firstborn their for to/for forever: enduring kindness his
11 und Israel herausführte aus ihrer Mitte, denn seine Güte währt ewiglich,
and to come out: send Israel from midst their for to/for forever: enduring kindness his
12 mit starker Hand und mit ausgestrecktem Arm, denn seine Güte währt ewiglich;
in/on/with hand strong and in/on/with arm to stretch for to/for forever: enduring kindness his
13 den, der das Schilfmeer in zwei Teile zerteilte, denn seine Güte währt ewiglich;
to/for to cut sea Red (Sea) to/for piece for to/for forever: enduring kindness his
14 und Israel mitten hindurchgehen ließ, denn seinen Güte währt ewiglich,
and to pass Israel in/on/with midst his for to/for forever: enduring kindness his
15 und den Pharao und sein Heer ins Schilfmeer stürzte, denn seine Güte währt ewiglich;
and to shake Pharaoh and strength: soldiers his in/on/with sea Red (Sea) for to/for forever: enduring kindness his
16 den, der sein Volk durch die Wüste führte, denn seine Güte währt ewiglich;
to/for to go: take people his in/on/with wilderness for to/for forever: enduring kindness his
17 den, der große Könige schlug, denn seine Güte währt ewiglich,
to/for to smite king great: large for to/for forever: enduring kindness his
18 und mächtige Könige schlug, denn seine Güte währt ewiglich,
and to kill king great for to/for forever: enduring kindness his
19 Sihon, den König der Amoriter, denn seine Güte währt ewiglich,
to/for Sihon king [the] Amorite for to/for forever: enduring kindness his
20 und Og, den König von Basan, denn seine Güte währt ewiglich,
and to/for Og king [the] Bashan for to/for forever: enduring kindness his
21 und ihr Land zum Erbteil gab, denn seine Güte währt ewiglich,
and to give: give land: country/planet their to/for inheritance for to/for forever: enduring kindness his
22 zum Erbteil seinem Knechte Israel, denn seine Güte währt ewiglich;
inheritance to/for Israel servant/slave his for to/for forever: enduring kindness his
23 der unser gedachte in unserer Niedrigkeit, denn seine Güte währt ewiglich,
which/that in/on/with poverty our to remember to/for us for to/for forever: enduring kindness his
24 und uns errettete von unseren Bedrängern, denn seine Güte währt ewiglich;
and to tear us from enemy our for to/for forever: enduring kindness his
25 der Speise gibt allem Fleische, denn seine Güte währt ewiglich.
to give: give food to/for all flesh for to/for forever: enduring kindness his
26 Preiset den Gott der Himmel! Denn seine Güte währt ewiglich.
to give thanks to/for God [the] heaven for to/for forever: enduring kindness his

< Psalm 136 >