< Psalm 135 >
1 Lobet Jehova! Lobet den Namen Jehovas! Lobet, ihr Knechte Jehovas,
Dumisani uThixo. Dumisani ibizo likaThixo; mdumiseni lina zinceku zikaThixo,
2 die ihr stehet im Hause Jehovas, in den Vorhöfen des Hauses unseres Gottes!
lina eliqhuba inkonzo endlini kaThixo, emagumeni endlu kaNkulunkulu.
3 Lobet Jehova! Denn gut ist Jehova; singet Psalmen seinem Namen! Denn er ist lieblich.
Dumisani uThixo ngoba uThixo ulungile; hlabelani indumiso ebizweni lakhe ngoba lokho kuhle.
4 Denn Jehova hat sich Jakob erwählt, Israel zu seinem Eigentum.
Ngoba uThixo usemkhethile uJakhobe ukuba ngowakhe, u-Israyeli ukuba yinotho yakhe eligugu.
5 Denn ich weiß, daß Jehova groß ist, und unser Herr groß vor allen Göttern.
Ngiyazi ukuthi uThixo mkhulu, lokuthi iNkosi yethu inkulu kulabonkulunkulu bonke.
6 Alles, was Jehova wohlgefällt, tut er in den Himmeln und auf der Erde, in den Meeren und in allen Tiefen;
UThixo wenza loba yini ayifunayo, emazulwini lasemhlabeni, enlwandle lasezinzikini zazo.
7 der Dünste aufsteigen läßt vom Ende der Erde, der Blitze macht zum Regen, der den Wind herausführt aus seinen Vorratskammern;
Wenza amayezi aqubuka emikhawulweni yomhlaba; uthuma umbane kanye lezulu, avulele umoya oseziphaleni zakhe.
8 der die Erstgeborenen Ägyptens schlug vom Menschen bis zum Vieh,
Wawalahla phansi amazibulo aseGibhithe, amazibulo abantu lawezinyamazana.
9 Zeichen und Wunder sandte in deine Mitte, Ägypten, wider den Pharao und wider alle seine Knechte;
Wathumela izibonakaliso lezimangaliso zakhe phakathi kwakho, wena Gibhithe, phezu kukaFaro lezinceku zakhe zonke.
10 der große Nationen schlug und starke Könige tötete:
Wazilahla phansi izizwe ezinengi wabulala amakhosi alamandla,
11 Sihon, den König der Amoriter, und Og, den König von Basan, und alle Königreiche Kanaans;
uSihoni inkosi yama-Amori, u-Ogi inkosi yaseBhashani lawo wonke amakhosi aseKhenani
12 und ihr Land als Erbteil gab, als Erbteil seinem Volke Israel.
wanika ilizwe labo laba yilifa, ilifa labantu bakhe, u-Israyeli.
13 Jehova, dein Name währt ewiglich, Jehova, dein Gedächtnis von Geschlecht zu Geschlecht.
Ibizo lakho, Oh Thixo, limi kuze kube nininini, udumo lwakho, Oh Thixo, ezizukulwaneni zonke.
14 Denn Jehova wird sein Volk richten, und er wird sich's gereuen lassen über seine Knechte.
Ngoba uThixo uzabalamulela abantu bakhe abe lesihawu ezincekwini zakhe.
15 Die Götzen der Nationen sind Silber und Gold, ein Werk von Menschenhänden.
Izithombe zezizwe ziyisiliva legolide, zenziwe ngezandla zabantu.
16 Einen Mund haben sie und reden nicht; Augen haben sie und sehen nicht;
Zilemilomo, kodwa kazikhulumi, amehlo, kodwa kaziboni;
17 Ohren haben sie und hören nicht; auch ist kein Odem in ihrem Munde.
zilezindlebe, kodwa kazizwa, njalo kazilamphefumulo emilonyeni yazo.
18 Ihnen gleich sind die, die sie machen, ein jeder, der auf sie vertraut.
Labo abazenzayo bazakuba njengazo, kube njalo lakulabo abathemba kuzo.
19 Haus Israel, preiset Jehova! Haus Aaron, preiset Jehova!
Wena ndlu ka-Israyeli, dumisa uThixo; wena ndlu ka-Aroni, dumisa uThixo;
20 Haus Levi, preiset Jehova! Die ihr Jehova fürchtet, preiset Jehova!
wena ndlu kaLevi, dumisa uThixo lina elimesabayo, dumisani uThixo.
21 Gepriesen sei Jehova von Zion aus, der zu Jerusalem wohnt! Lobet Jehova!
Udumo alube uThixo lusuka eZiyoni, kuye ohlala eJerusalema. Dumisani uThixo.