< Psalm 129 >

1 Ein Stufenlied. Oftmals haben sie mich bedrängt von meiner Jugend an, sage doch Israel,
都もうでの歌 今イスラエルは言え、「彼らはわたしの若い時から、ひどくわたしを悩ました。
2 oftmals haben sie mich bedrängt von meiner Jugend an; dennoch haben sie mich nicht übermocht.
彼らはわたしの若い時から、ひどくわたしを悩ました。しかしわたしに勝つことができなかった。
3 Pflüger haben auf meinem Rücken gepflügt, haben lang gezogen ihre Furchen.
耕す者はわたしの背の上をたがやして、そのうねみぞを長くした」と。
4 Jehova ist gerecht; er hat durchschnitten das Seil der Gesetzlosen.
主は正しくいらせられ、悪しき者のなわを断ち切られた。
5 Mögen beschämt werden und zurückweichen alle, die Zion hassen!
シオンを憎む者はみな、恥を得て、退くように。
6 Mögen sie sein wie das Gras der Dächer, welches verdorrt, ehe man es ausrauft,
彼らを、育たないさきに枯れる屋根の草のようにしてください。
7 womit der Schnitter seine Hand nicht füllt, noch der Garbenbinder seinen Schoß;
これを刈る者はその手に満たず、これをたばねる者はそのふところに満たない。
8 und die Vorübergehenden sagen nicht: Jehovas Segen über euch! Wir segnen euch im Namen Jehovas.
かたわらを過ぎる者は、「主の恵みがあなたの上にあるように。われらは主のみ名によってあなたがたを祝福する」と言わない。

< Psalm 129 >