< Psalm 129 >
1 Ein Stufenlied. Oftmals haben sie mich bedrängt von meiner Jugend an, sage doch Israel,
A Canticle in steps. They have often fought against me from my youth, let Israel now say:
2 oftmals haben sie mich bedrängt von meiner Jugend an; dennoch haben sie mich nicht übermocht.
they have often fought against me from my youth, yet they could not prevail over me.
3 Pflüger haben auf meinem Rücken gepflügt, haben lang gezogen ihre Furchen.
The sinners have made fabrications behind my back. They have prolonged their iniquity.
4 Jehova ist gerecht; er hat durchschnitten das Seil der Gesetzlosen.
The just Lord will cut the necks of sinners.
5 Mögen beschämt werden und zurückweichen alle, die Zion hassen!
Let all those who hate Zion be confounded and turned backwards.
6 Mögen sie sein wie das Gras der Dächer, welches verdorrt, ehe man es ausrauft,
Let them be like grass on the rooftops, which withers before it can be pulled up:
7 womit der Schnitter seine Hand nicht füllt, noch der Garbenbinder seinen Schoß;
with it, he who reaps does not fill his hand and he who gathers sheaves does not fill his bosom.
8 und die Vorübergehenden sagen nicht: Jehovas Segen über euch! Wir segnen euch im Namen Jehovas.
And those who were passing by have not said to them: “The blessing of the Lord be upon you. We have blessed you in the name of the Lord.”