< Psalm 128 >

1 Ein Stufenlied. Glückselig ein jeder, der Jehova fürchtet, der da wandelt in seinen Wegen!
A SONG OF THE ASCENTS. O the blessedness of everyone fearing YHWH, Who is walking in His ways.
2 Denn essen wirst du die Arbeit deiner Hände; glückselig wirst du sein, und es wird dir wohlgehen.
You surely eat the labor of your hands, You [are] blessed, and good [is] to you.
3 Dein Weib wird gleich einem fruchtbaren Weinstock sein im Innern deines Hauses, deine Söhne gleich Ölbaumsprossen rings um deinen Tisch.
Your wife [is] as a fruitful vine in the sides of your house, Your sons as olive plants around your table.
4 Siehe, also wird gesegnet sein der Mann, der Jehova fürchtet.
Behold, surely thus is the man blessed who is fearing YHWH.
5 Segnen wird dich Jehova von Zion aus, und du wirst das Wohl Jerusalems schauen alle Tage deines Lebens,
YHWH blesses you out of Zion, Look, then, on the good of Jerusalem, All the days of your life,
6 und sehen deiner Kinder Kinder. Wohlfahrt über Israel!
And see the sons of your sons! Peace on Israel!

< Psalm 128 >