< Psalm 126 >
1 Ein Stufenlied. Als Jehova die Gefangenen Zions zurückführte, waren wir wie Träumende.
Пісня сходження. Коли повертав Господь полон Сіону, ми були ніби уві сні.
2 Da ward unser Mund voll Lachens, und unsere Zunge voll Jubels; da sagte man unter den Nationen: Jehova hat Großes an ihnen getan!
Тоді наповнилися вуста наші сміхом і язик наш – вигуками радості. Тоді говорили серед народів: «Великі діяння звершив Господь для них!»
3 Jehova hat Großes an uns getan: wir waren fröhlich!
«Великі діяння звершив Господь для нас!» – раділи ми.
4 Führe unsere Gefangenen zurück, Jehova, gleich Bächen im Mittagslande!
Поверни ж, Господи, наших бранців, як потоки в Неґеві.
5 Die mit Tränen säen, werden mit Jubel ernten.
Ті, що зі сльозами сіють, з радісними піснями будуть жати.
6 Er geht hin unter Weinen und trägt den Samen zur Aussaat; er kommt heim mit Jubel und trägt seine Garben.
Хто ходить і плачучи несе торбину з насінням, неодмінно повернеться з радісним співом, несучи свої снопи.