< Psalm 126 >

1 Ein Stufenlied. Als Jehova die Gefangenen Zions zurückführte, waren wir wie Träumende.
Cantique des degrés. Quand l’Éternel ramena les captifs de Sion, Nous étions comme ceux qui font un rêve.
2 Da ward unser Mund voll Lachens, und unsere Zunge voll Jubels; da sagte man unter den Nationen: Jehova hat Großes an ihnen getan!
Alors notre bouche était remplie de cris de joie, Et notre langue de chants d’allégresse; Alors on disait parmi les nations: L’Éternel a fait pour eux de grandes choses!
3 Jehova hat Großes an uns getan: wir waren fröhlich!
L’Éternel a fait pour nous de grandes choses; Nous sommes dans la joie.
4 Führe unsere Gefangenen zurück, Jehova, gleich Bächen im Mittagslande!
Éternel, ramène nos captifs, Comme des ruisseaux dans le midi!
5 Die mit Tränen säen, werden mit Jubel ernten.
Ceux qui sèment avec larmes Moissonneront avec chants d’allégresse.
6 Er geht hin unter Weinen und trägt den Samen zur Aussaat; er kommt heim mit Jubel und trägt seine Garben.
Celui qui marche en pleurant, quand il porte la semence, Revient avec allégresse, quand il porte ses gerbes.

< Psalm 126 >