< Psalm 126 >

1 Ein Stufenlied. Als Jehova die Gefangenen Zions zurückführte, waren wir wie Träumende.
When YHWH turned again the captivity of Zion, we were like them that dream.
2 Da ward unser Mund voll Lachens, und unsere Zunge voll Jubels; da sagte man unter den Nationen: Jehova hat Großes an ihnen getan!
Then was our mouth filled with laughter, and our tongue with singing: then said they among the heathen, YHWH hath done great things for them.
3 Jehova hat Großes an uns getan: wir waren fröhlich!
YHWH hath done great things for us; whereof we are glad.
4 Führe unsere Gefangenen zurück, Jehova, gleich Bächen im Mittagslande!
Turn again our captivity, O YHWH, as the streams in the south.
5 Die mit Tränen säen, werden mit Jubel ernten.
They that sow in tears shall reap in joy.
6 Er geht hin unter Weinen und trägt den Samen zur Aussaat; er kommt heim mit Jubel und trägt seine Garben.
He that goeth forth and weepeth, bearing precious seed, shall doubtless come again with rejoicing, bringing his sheaves with him.

< Psalm 126 >