< Psalm 126 >

1 Ein Stufenlied. Als Jehova die Gefangenen Zions zurückführte, waren wir wie Träumende.
Y Cantan Quinajulo. ANAE jabira talo si Jeova y quinautiba iyon Sion, manparejojit yan ayo sija y manmangüife.
2 Da ward unser Mund voll Lachens, und unsere Zunge voll Jubels; da sagte man unter den Nationen: Jehova hat Großes an ihnen getan!
Ayonae y pachotto bula chinaleg, ya y jilata canta: ya ayonae ujaalog gui entalo y nasion sija: si Jeova jafatinas dangculo na güinaja para sija.
3 Jehova hat Großes an uns getan: wir waren fröhlich!
Si Jeova jafatinas dangculo na güinaja para jita; enaomina tafanmagof.
4 Führe unsere Gefangenen zurück, Jehova, gleich Bächen im Mittagslande!
Bira talo y quinautibanmame, O Jeova, taegüije y sadog gui sumanjaya.
5 Die mit Tränen säen, werden mit Jubel ernten.
Ayo sija y manmananom yan lago: ufanmangoco yan minagof.
6 Er geht hin unter Weinen und trägt den Samen zur Aussaat; er kommt heim mit Jubel und trägt seine Garben.
Achogja jumajanao mona ya tuma tanges, mañuñule bonito na semiya; ufato talo yan y minagofña, jachuchuleja y manojon quinecoña.

< Psalm 126 >