< Psalm 124 >

1 Ein Stufenlied. Von David. Wenn nicht Jehova für uns gewesen wäre, sage doch Israel,
Pieśń stopni Dawidowa. Gdyby był Pan z nami nie był, ( powiedz teraz Izraelu!)
2 wenn nicht Jehova für uns gewesen wäre, als die Menschen wider uns aufstanden,
Gdyby był Pan z nami nie był, gdy ludzie powstawali przeciwko nam:
3 dann würden sie uns lebendig verschlungen haben, als ihr Zorn gegen uns entbrannte;
Tedyćby nas byli żywo pożarli w rozpaleniu gniewu swego przeciwko nam;
4 dann würden die Wasser uns überflutet haben, würde ein Strom über unsere Seele gegangen sein;
Tedyćby nas były wody zabrały a strumień porwałby był duszę naszę;
5 dann würden über unsere Seele gegangen sein die stolzen Wasser.
Tedyćby były porwały duszę naszę one wody gwałtowne.
6 Gepriesen sei Jehova, der uns nicht zum Raube gab ihren Zähnen!
Błogosławiony Pan, który nas nie podał na łup zębom ich.
7 Unsere Seele ist entronnen wie ein Vogel aus der Schlinge der Vogelsteller; die Schlinge ist zerrissen, und wir sind entronnen.
Dusza nasza jako ptaszek uszła z sidła ptaszników; sidło się potargało, a myśmy uszli.
8 Unsere Hilfe ist im Namen Jehovas, der Himmel und Erde gemacht hat.
Wspomożenie nasze w imieniu Pańskiem, który stworzył niebo i ziemię.

< Psalm 124 >