< Psalm 118 >

1 Preiset Jehova! Denn er ist gut, denn seine Güte währt ewiglich.
Bongani iNkosi, ngoba ilungile, ngoba isihawu sayo simi kuze kube nininini.
2 Es sage doch Israel: denn seine Güte währt ewiglich.
Katsho uIsrayeli khathesi ukuthi isihawu sayo simi kuze kube nininini.
3 Es sage doch das Haus Aaron: denn seine Güte währt ewiglich.
Kayitsho indlu kaAroni khathesi ukuthi isihawu sayo simi kuze kube nininini.
4 Es sagen doch, die Jehova fürchten: denn seine Güte währt ewiglich.
Kabatsho khathesi abayesabayo iNkosi ukuthi isihawu sayo simi kuze kube nininini.
5 Aus der Bedrängnis rief ich zu Jah; Jah erhörte mich und setzte mich in einen weiten Raum.
Ngisesizini ngabiza iNkosi; iNkosi yangiphendula yangibeka endaweni ebanzi.
6 Jehova ist für mich, ich werde mich nicht fürchten; was sollte der Mensch mir tun?
INkosi ingakimi, kangiyikwesaba; umuntu angenzani kimi?
7 Jehova ist für mich unter meinen Helfern, und ich werde meine Lust sehen an meinen Hassern.
INkosi ingakimi labangisizayo; ngakho mina ngizabona isiloyiso sami phezu kwabangizondayo.
8 Es ist besser, auf Jehova zu trauen, als sich zu verlassen auf den Menschen.
Kungcono ukuphephela eNkosini kulokuthembela emuntwini.
9 Es ist besser, auf Jehova zu trauen, als sich zu verlassen auf Fürsten.
Kungcono ukuphephela eNkosini kulokuthembela kuziphathamandla.
10 Alle Nationen hatten mich umringt; gewiß, im Namen Jehovas vertilgte ich sie.
Zonke izizwe zangihanqa; kodwa ebizweni leNkosi ngizaziquma.
11 Sie hatten mich umringt, ja, mich umringt; gewiß, im Namen Jehovas vertilgte ich sie.
Zangihanqa, yebo zangihanqa; kodwa ebizweni leNkosi ngizaziquma.
12 Sie hatten mich umringt wie Bienen; sie sind erloschen wie Dornenfeuer; gewiß, im Namen Jehovas vertilgte ich sie.
Zangihanqa njengenyosi, zacitshwa njengomlilo wameva; kodwa ebizweni leNkosi ngizaziquma.
13 Hart hast du mich gestoßen, um mich zu Fall zu bringen; aber Jehova hat mir geholfen.
Wangigudlumeza lokugudlumeza ngize ngiwe; kodwa iNkosi yangisiza.
14 Meine Stärke und mein Gesang ist Jah, und er ist mir zur Rettung geworden.
INkosi ingamandla lengoma yami, isibe lusindiso lwami.
15 Die Stimme des Jubels und der Rettung ist in den Zelten der Gerechten; die Rechte Jehovas tut mächtige Taten.
Ilizwi lentokozo losindiso lisemathenteni abalungileyo; esokunene seNkosi senza ngamandla.
16 Die Rechte Jehovas ist erhoben, die Rechte Jehovas tut mächtige Taten.
Esokunene seNkosi siphakanyisiwe, esokunene seNkosi senza ngamandla.
17 Ich werde nicht sterben, sondern leben und die Taten Jahs erzählen.
Kangiyikufa, kodwa ngizaphila, ngilandise imisebenzi yeNkosi.
18 Hart hat mich Jah gezüchtigt, aber dem Tode hat er mich nicht übergeben.
INkosi ingijezisile kabuhlungu, kodwa kayinginikelanga ekufeni.
19 Öffnet mir die Tore der Gerechtigkeit: ich will durch sie eingehen, Jah will ich preisen.
Ngivulelani amasango okulunga; ngingene ngawo, ngidumise iNkosi.
20 Dies ist das Tor Jehovas: Die Gerechten werden durch dasselbe eingehen.
Yileli isango leNkosi; abalungileyo bazangena ngalo.
21 Ich will dich preisen, denn du hast mich erhört und bist mir zur Rettung geworden.
Ngizakudumisa, ngoba ungiphendule, usube lusindiso lwami.
22 Der Stein, den die Bauleute verworfen haben, ist zum Eckstein geworden.
Ilitshe abakhi abalalayo seliyinhloko yengonsi.
23 Von Jehova ist dies geschehen; wunderbar ist es in unseren Augen.
Lokhu kwenziwa yiNkosi, kuyamangalisa emehlweni ethu.
24 Dies ist der Tag, den Jehova gemacht hat; frohlocken wir und freuen wir uns in ihm.
Lolu lusuku iNkosi eyalwenzayo, sizathaba sithokoze kulo.
25 Bitte, Jehova, rette doch! Bitte, Jehova, gib doch Wohlfahrt!
Sindisa khathesi, Nkosi; ngiyakuncenga, ngiyakuncenga, Nkosi, khathesi unike impumelelo.
26 Gesegnet, der da kommt im Namen Jehovas! Von dem Hause Jehovas aus haben wir euch gesegnet.
Ubusisiwe oza ngebizo leNkosi. Silibusisile sisendlini yeNkosi.
27 Jehova ist Gott, und er hat uns Licht gegeben; bindet das Festopfer mit Stricken bis an die Hörner des Altars.
UNkulunkulu uyiNkosi, osinike ukukhanya. Bopha umnikelo womkhosi ngezibopho kuze kube sempondweni zelathi.
28 Du bist mein Gott, und ich will dich preisen; mein Gott, ich will dich erheben.
Wena unguNkulunkulu wami, ngizakudumisa; Nkulunkulu wami, ngizakuphakamisa.
29 Preiset Jehova! Denn er ist gut, denn seine Güte währt ewiglich.
Bongani iNkosi, ngoba ilungile; ngoba isihawu sayo simi kuze kube nininini.

< Psalm 118 >