< Psalm 116 >
1 Ich liebe Jehova; denn er hörte meine Stimme, mein Flehen;
I love Jehovah because he hears my voice and my supplications.
2 denn er hat zu mir geneigt sein Ohr; und ich will ihn anrufen in allen meinen Tagen.
Because he has inclined his ear to me, therefore I will call as long as I live.
3 Es umfingen mich die Bande des Todes, und die Bedrängnisse des Scheols erreichten mich; ich fand Drangsal und Kummer. (Sheol )
The cords of death encompassed me, and the pains of Sheol got hold upon me. I found trouble and sorrow. (Sheol )
4 Und ich rief an den Namen Jehovas: Bitte, Jehova, errette meine Seele!
Then I called upon the name of Jehovah. O Jehovah, I beseech thee, deliver my soul.
5 Gnädig ist Jehova und gerecht, und unser Gott ist barmherzig.
Gracious is Jehovah, and righteous. Yea, our God is merciful.
6 Jehova bewahrt die Einfältigen; ich war elend, und er hat mich gerettet.
Jehovah preserves the simple. I was brought low, and he saved me.
7 Kehre wieder, meine Seele, zu deiner Ruhe! Denn Jehova hat wohlgetan an dir.
Return to thy rest, O my soul, for Jehovah has dealt bountifully with thee.
8 Denn du hast meine Seele errettet vom Tode, meine Augen von Tränen, meinen Fuß vom Sturz.
For thou have delivered my soul from death, my eyes from tears, my feet from falling.
9 Ich werde wandeln vor Jehova in dem Lande der Lebendigen.
I will walk before Jehovah in the land of the living.
10 Ich glaubte, darum redete ich. Ich bin sehr gebeugt gewesen.
I believed, therefore I have spoken, but I was greatly afflicted.
11 Ich sprach in meiner Bestürzung: Alle Menschen sind Lügner!
I said in my haste, All men are liars.
12 Wie soll ich Jehova alle seine Wohltaten an mir vergelten?
What shall I render to Jehovah for all his benefits toward me?
13 Den Becher der Rettungen will ich nehmen und anrufen den Namen Jehovas.
I will take the cup of salvation, and call upon the name of Jehovah.
14 Ich will Jehova meine Gelübde bezahlen, ja, in der Gegenwart seines ganzen Volkes.
I will pay my vows to Jehovah, yea, in the presence of all his people.
15 Kostbar ist in den Augen Jehovas der Tod seiner Frommen.
Precious in the sight of Jehovah is the death of his sanctified.
16 Bitte, Jehova! Denn ich bin dein Knecht; ich bin dein Knecht, der Sohn deiner Magd; gelöst hast du meine Bande.
O Jehovah, truly I am thy servant. I am thy servant, the son of thy handmaid. Thou have loosed my bonds.
17 Dir will ich Opfer des Lobes opfern, und anrufen den Namen Jehovas.
I will offer to thee the sacrifice of thanksgiving, and will call upon the name of Jehovah.
18 Ich will Jehova meine Gelübde bezahlen, ja, in der Gegenwart seines ganzen Volkes.
I will pay my vows to Jehovah, yea, in the presence of all his people,
19 In den Vorhöfen des Hauses Jehovas, in deiner Mitte, Jerusalem. Lobet Jehova!
in the courts of Jehovah's house, in the midst of thee, O Jerusalem. Praise ye Jehovah.