< Psalm 115 >

1 Nicht uns, Jehova, nicht uns, sondern deinem Namen gib Ehre, um deiner Güte, um deiner Wahrheit willen!
No para nosotros, Señor, no para nosotros, sino para ti Señor, toda la gloria debe ser dada, por tu gran amor y verdad.
2 Warum sollen die Nationen sagen: Wo ist denn ihr Gott?
Por qué deberían las naciones paganas preguntar, “¿Dónde está tu Dios?”
3 Aber unser Gott ist in den Himmeln; alles was ihm wohlgefällt, tut er.
Nuestro Dios está en el cielo, y Él hace lo que quiere.
4 Ihre Götzen sind Silber und Gold, ein Werk von Menschenhänden.
Sus ídolos son solo objetos hechos de plata y de oro por manos humanas.
5 Einen Mund haben sie und reden nicht; Augen haben sie und sehen nicht;
Tienen bocas, pero no pueden hablar. Tienen ojos, pero no pueden ver.
6 Ohren haben sie und hören nicht; eine Nase haben sie und riechen nicht;
Tienen oídos, pero no pueden oír. Tienen narices, pero no pueden oler.
7 sie haben Hände und tasten nicht, Füße, und sie gehen nicht; keinen Laut geben sie mit ihrer Kehle.
Tienen manos, pero no pueden sentir. Tienen pies, pero no pueden caminar. Ni un solo sonido viene de sus gargantas.
8 Ihnen gleich sind die, die sie machen, ein jeder, der auf sie vertraut.
Todos los que hacen ídolos se vuelven como ellos, y también pasa esto con los confían en ellos.
9 Israel, vertraue auf Jehova! Ihre Hilfe und ihr Schild ist er.
Israel, ¡Confía en el Señor! Él es el único que te ayuda y te protege.
10 Haus Aaron, vertrauet auf Jehova! Ihre Hilfe und ihr Schild ist er.
Descendientes de Aarón, ¡confíen en el Señor! Él es el único que los protege y los ayuda.
11 Ihr, die ihr Jehova fürchtet, vertrauet auf Jehova! Ihre Hilfe und ihr Schild ist er.
Aquellos que honran al Señor, ¡Confíen en el Señor! Él es el único que los protege y los salva.
12 Jehova hat unser gedacht, er wird segnen; er wird segnen das Haus Israel, segnen das Haus Aaron.
El Señor nos recordará y será bueno con nosotros. Él bendecirá a Israel, bendecirá a los descendientes de Aarón.
13 Er wird segnen, die Jehova fürchten, die Kleinen mit den Großen.
El Señor bendecirá a todos los que lo adoran, quienesquiera que sean.
14 Jehova wird zu euch hinzufügen, zu euch und zu euren Kindern.
Que el Señor sea bueno contigo, contigo y con tus hijos.
15 Gesegnet seid ihr von Jehova, der Himmel und Erde gemacht hat.
Que seas bendecido por el Señor que hizo los cielos y la tierra.
16 Die Himmel sind die Himmel Jehovas, die Erde aber hat er den Menschenkindern gegeben.
Los cielos pertenecen al Señor, pero él le ha dado la tierra a la humanidad.
17 Die Toten werden Jehova nicht loben, noch alle, die zum Schweigen hinabfahren;
La muerte no alaba al Señor, ni ninguno de aquellos que han descendido al silencio de la tumba
18 wir aber, wir werden Jehova preisen von nun an bis in Ewigkeit. Lobet Jehova!
Pero nosotros, los que estamos vivos alabaremos al Señor desde ahora y para siempre. ¡Alaben al Señor!

< Psalm 115 >