< Psalm 115 >
1 Nicht uns, Jehova, nicht uns, sondern deinem Namen gib Ehre, um deiner Güte, um deiner Wahrheit willen!
Nu nouă, DOAMNE, nu nouă, ci numelui tău dă glorie, pentru mila ta și pentru adevărul tău.
2 Warum sollen die Nationen sagen: Wo ist denn ihr Gott?
De ce să spună păgânii: Unde este acum Dumnezeul lor?
3 Aber unser Gott ist in den Himmeln; alles was ihm wohlgefällt, tut er.
Dar Dumnezeul nostru este în ceruri, el a făcut tot ce i-a plăcut.
4 Ihre Götzen sind Silber und Gold, ein Werk von Menschenhänden.
Idolii lor sunt argint și aur, lucrarea mâinilor oamenilor.
5 Einen Mund haben sie und reden nicht; Augen haben sie und sehen nicht;
Au guri, dar nu vorbesc; au ochi, dar nu văd;
6 Ohren haben sie und hören nicht; eine Nase haben sie und riechen nicht;
Au urechi, dar nu aud; au nări, dar nu miros;
7 sie haben Hände und tasten nicht, Füße, und sie gehen nicht; keinen Laut geben sie mit ihrer Kehle.
Au mâini, dar nu ating; au picioare, dar nu umblă; nici nu vorbesc prin gâtul lor.
8 Ihnen gleich sind die, die sie machen, ein jeder, der auf sie vertraut.
Cei ce îi fac sunt asemenea lor; și fiecare ce se încrede în ei.
9 Israel, vertraue auf Jehova! Ihre Hilfe und ihr Schild ist er.
Israele, încrede-te în DOMNUL, el este ajutorul lor și scutul lor.
10 Haus Aaron, vertrauet auf Jehova! Ihre Hilfe und ihr Schild ist er.
Casă a lui Aaron, încrede-te în DOMNUL, el este ajutorul lor și scutul lor.
11 Ihr, die ihr Jehova fürchtet, vertrauet auf Jehova! Ihre Hilfe und ihr Schild ist er.
Voi care vă temeți de DOMNUL, încredeți-vă în DOMNUL, el este ajutorul lor și scutul lor.
12 Jehova hat unser gedacht, er wird segnen; er wird segnen das Haus Israel, segnen das Haus Aaron.
DOMNUL și-a amintit de noi, el ne va binecuvânta; va binecuvânta casa lui Israel; va binecuvânta casa lui Aaron.
13 Er wird segnen, die Jehova fürchten, die Kleinen mit den Großen.
Va binecuvânta pe cei ce se tem de DOMNUL, pe cei mici și pe cei mari.
14 Jehova wird zu euch hinzufügen, zu euch und zu euren Kindern.
DOMNUL vă va înmulți continuu, pe voi și pe copiii voștri.
15 Gesegnet seid ihr von Jehova, der Himmel und Erde gemacht hat.
Voi sunteți binecuvântați ai DOMNULUI care a făcut cerul și pământul.
16 Die Himmel sind die Himmel Jehovas, die Erde aber hat er den Menschenkindern gegeben.
Cerul, chiar cerurile, sunt ale DOMNULUI, dar pământul l-a dat copiilor oamenilor.
17 Die Toten werden Jehova nicht loben, noch alle, die zum Schweigen hinabfahren;
Morții nu laudă pe DOMNUL, nici vreunul ce coboară la tăcere.
18 wir aber, wir werden Jehova preisen von nun an bis in Ewigkeit. Lobet Jehova!
Dar noi vom binecuvânta pe DOMNUL de acum înainte și pentru totdeauna. Lăudați pe DOMNUL.