< Psalm 115 >
1 Nicht uns, Jehova, nicht uns, sondern deinem Namen gib Ehre, um deiner Güte, um deiner Wahrheit willen!
Ne mums, ak Kungs! ne mums, bet Savam vārdam dod godu, pēc Savas žēlastības un patiesības.
2 Warum sollen die Nationen sagen: Wo ist denn ihr Gott?
Kāpēc pagāniem būs sacīt: kur nu ir viņu Dievs?
3 Aber unser Gott ist in den Himmeln; alles was ihm wohlgefällt, tut er.
Bet mūsu Dievs ir debesīs; visu, ko Viņš grib, to Viņš dara.
4 Ihre Götzen sind Silber und Gold, ein Werk von Menschenhänden.
Viņu dievekļi ir sudrabs un zelts, cilvēku roku darbs.
5 Einen Mund haben sie und reden nicht; Augen haben sie und sehen nicht;
Tiem ir mute, bet tie nerunā, tiem ir acis, bet tie neredz;
6 Ohren haben sie und hören nicht; eine Nase haben sie und riechen nicht;
Tiem ir ausis un tie nedzird, tiem ir deguns un tie neož;
7 sie haben Hände und tasten nicht, Füße, und sie gehen nicht; keinen Laut geben sie mit ihrer Kehle.
Rokas tiem ir, bet tie netausta; tiem ir kājas, bet tie nestaigā; tie nerunā ar savu rīkli.
8 Ihnen gleich sind die, die sie machen, ein jeder, der auf sie vertraut.
Kas tos taisa, ir tādi pat kā viņi, tādi pat visi, kas uz tiem paļaujas.
9 Israel, vertraue auf Jehova! Ihre Hilfe und ihr Schild ist er.
Israēl, cerē uz To Kungu! Viņš tiem ir palīgs un priekšturamās bruņas.
10 Haus Aaron, vertrauet auf Jehova! Ihre Hilfe und ihr Schild ist er.
Ārona nams, cerē uz To Kungu! Viņš tiem ir palīgs un priekšturamās bruņas.
11 Ihr, die ihr Jehova fürchtet, vertrauet auf Jehova! Ihre Hilfe und ihr Schild ist er.
Jūs visi, kas To Kungu bīstaties, cerējiet uz To Kungu! Viņš tiem ir palīgs un priekšturamās bruņas.
12 Jehova hat unser gedacht, er wird segnen; er wird segnen das Haus Israel, segnen das Haus Aaron.
Tas Kungs mūs piemin un mūs svētī; Viņš svētīs Israēla namu, Viņš svētīs Ārona namu.
13 Er wird segnen, die Jehova fürchten, die Kleinen mit den Großen.
Viņš tos svētīs, kas To Kungu bīstas, ir mazus, ir lielus.
14 Jehova wird zu euch hinzufügen, zu euch und zu euren Kindern.
Tas Kungs lai jūs vairo, jūs un jūsu bērnus.
15 Gesegnet seid ihr von Jehova, der Himmel und Erde gemacht hat.
Jūs esat Tā Kunga svētītie; Viņš radījis debesis un zemi.
16 Die Himmel sind die Himmel Jehovas, die Erde aber hat er den Menschenkindern gegeben.
Debesu debesis Tam Kungam pieder, bet zemi Viņš devis cilvēku bērniem.
17 Die Toten werden Jehova nicht loben, noch alle, die zum Schweigen hinabfahren;
Nomirušie To Kungu neslavēs nedz tie, kas nogrimuši klusumā.
18 wir aber, wir werden Jehova preisen von nun an bis in Ewigkeit. Lobet Jehova!
Bet mēs gribam slavēt To Kungu, no šī laika mūžīgi. Alleluja!