< Psalm 115 >

1 Nicht uns, Jehova, nicht uns, sondern deinem Namen gib Ehre, um deiner Güte, um deiner Wahrheit willen!
Non pas à nous, Seigneur, non pas à nous, mais à votre nom donnez gloire.
2 Warum sollen die Nationen sagen: Wo ist denn ihr Gott?
À cause de votre miséricorde et de votre vérité, de peur qu’un jour les nations ne disent: Où est leur Dieu?
3 Aber unser Gott ist in den Himmeln; alles was ihm wohlgefällt, tut er.
Mais notre Dieu est dans le ciel: toutes choses quelconques qu’il a voulues, il les a faites.
4 Ihre Götzen sind Silber und Gold, ein Werk von Menschenhänden.
Les simulacres des nations sont de l’or et de l’argent; des ouvrages de mains d’hommes.
5 Einen Mund haben sie und reden nicht; Augen haben sie und sehen nicht;
Ils ont une bouche, et ils ne parleront pas; ils ont des yeux, et ils ne verront pas.
6 Ohren haben sie und hören nicht; eine Nase haben sie und riechen nicht;
Ils ont des oreilles, et ils n’entendront pas; ils ont des narines, et ils ne sentiront pas.
7 sie haben Hände und tasten nicht, Füße, und sie gehen nicht; keinen Laut geben sie mit ihrer Kehle.
Ils ont des mains, et ils ne toucheront pas; ils ont des pieds, et ils ne marcheront pas; et ils ne crieront pas avec leur gosier.
8 Ihnen gleich sind die, die sie machen, ein jeder, der auf sie vertraut.
Qu’ils leur deviennent semblables ceux qui les font, et tous ceux qui se confient en elles.
9 Israel, vertraue auf Jehova! Ihre Hilfe und ihr Schild ist er.
La maison d’Israël a espéré dans le Seigneur; il est leur aide et leur protecteur.
10 Haus Aaron, vertrauet auf Jehova! Ihre Hilfe und ihr Schild ist er.
La maison d’Aaron a espéré dans le Seigneur; il est leur aide et leur protecteur.
11 Ihr, die ihr Jehova fürchtet, vertrauet auf Jehova! Ihre Hilfe und ihr Schild ist er.
Ceux qui craignent le Seigneur ont espéré dans le Seigneur; il est leur aide et leur protecteur.
12 Jehova hat unser gedacht, er wird segnen; er wird segnen das Haus Israel, segnen das Haus Aaron.
Le Seigneur s’est souvenu de nous, et il nous a bénis. Il a béni la maison d’Israël; il a béni la maison d’Aaron.
13 Er wird segnen, die Jehova fürchten, die Kleinen mit den Großen.
Il a béni tous ceux qui craignent le Seigneur, les plus petits avec les plus grands.
14 Jehova wird zu euch hinzufügen, zu euch und zu euren Kindern.
Que le Seigneur vous accorde de nouveaux biens, à vous et à vos fils.
15 Gesegnet seid ihr von Jehova, der Himmel und Erde gemacht hat.
Soyez bénis du Seigneur, qui a fait le ciel et la terre.
16 Die Himmel sind die Himmel Jehovas, die Erde aber hat er den Menschenkindern gegeben.
Le ciel du ciel est au Seigneur; mais la terre, il l’a donnée aux fils des hommes.
17 Die Toten werden Jehova nicht loben, noch alle, die zum Schweigen hinabfahren;
Ce ne sont point les morts qui vous loueront, Seigneur, ni aucun de ceux qui descendent dans l’enfer. (questioned)
18 wir aber, wir werden Jehova preisen von nun an bis in Ewigkeit. Lobet Jehova!
Mais nous qui vivons, nous bénissons le Seigneur, dès ce moment et jusqu’à jamais.

< Psalm 115 >