< Psalm 115 >
1 Nicht uns, Jehova, nicht uns, sondern deinem Namen gib Ehre, um deiner Güte, um deiner Wahrheit willen!
Not to us, Yahweh, not to us, but to your name give glory, for your loving kindness, and for your truth’s sake.
2 Warum sollen die Nationen sagen: Wo ist denn ihr Gott?
Why should the nations say, “Where is their God, now?”
3 Aber unser Gott ist in den Himmeln; alles was ihm wohlgefällt, tut er.
But our God is in the heavens. He does whatever he pleases.
4 Ihre Götzen sind Silber und Gold, ein Werk von Menschenhänden.
Their idols are silver and gold, the work of men’s hands.
5 Einen Mund haben sie und reden nicht; Augen haben sie und sehen nicht;
They have mouths, but they don’t speak. They have eyes, but they don’t see.
6 Ohren haben sie und hören nicht; eine Nase haben sie und riechen nicht;
They have ears, but they don’t hear. They have noses, but they don’t smell.
7 sie haben Hände und tasten nicht, Füße, und sie gehen nicht; keinen Laut geben sie mit ihrer Kehle.
They have hands, but they don’t feel. They have feet, but they don’t walk, neither do they speak through their throat.
8 Ihnen gleich sind die, die sie machen, ein jeder, der auf sie vertraut.
Those who make them will be like them; yes, everyone who trusts in them.
9 Israel, vertraue auf Jehova! Ihre Hilfe und ihr Schild ist er.
Israel, trust in Yahweh! He is their help and their shield.
10 Haus Aaron, vertrauet auf Jehova! Ihre Hilfe und ihr Schild ist er.
House of Aaron, trust in Yahweh! He is their help and their shield.
11 Ihr, die ihr Jehova fürchtet, vertrauet auf Jehova! Ihre Hilfe und ihr Schild ist er.
You who fear Yahweh, trust in Yahweh! He is their help and their shield.
12 Jehova hat unser gedacht, er wird segnen; er wird segnen das Haus Israel, segnen das Haus Aaron.
Yahweh remembers us. He will bless us. He will bless the house of Israel. He will bless the house of Aaron.
13 Er wird segnen, die Jehova fürchten, die Kleinen mit den Großen.
He will bless those who fear Yahweh, both small and great.
14 Jehova wird zu euch hinzufügen, zu euch und zu euren Kindern.
May Yahweh increase you more and more, you and your children.
15 Gesegnet seid ihr von Jehova, der Himmel und Erde gemacht hat.
Blessed are you by Yahweh, who made heaven and earth.
16 Die Himmel sind die Himmel Jehovas, die Erde aber hat er den Menschenkindern gegeben.
The heavens are Yahweh’s heavens, but he has given the earth to the children of men.
17 Die Toten werden Jehova nicht loben, noch alle, die zum Schweigen hinabfahren;
The dead don’t praise Yah, nor any who go down into silence,
18 wir aber, wir werden Jehova preisen von nun an bis in Ewigkeit. Lobet Jehova!
but we will bless Yah, from this time forward and forever more. Praise Yah!