< Psalm 115 >

1 Nicht uns, Jehova, nicht uns, sondern deinem Namen gib Ehre, um deiner Güte, um deiner Wahrheit willen!
Not unto us, O Yahweh, not unto us, —but, unto thine own Name, give glory, concerning thy lovingkindness, concerning thy faithfulness.
2 Warum sollen die Nationen sagen: Wo ist denn ihr Gott?
Wherefore should the nations say, Pray where is their God?
3 Aber unser Gott ist in den Himmeln; alles was ihm wohlgefällt, tut er.
When, our God, is in the heavens, Whatsoever he pleased, hath he done.
4 Ihre Götzen sind Silber und Gold, ein Werk von Menschenhänden.
Their idols, are silver and gold, the works of the hands of men, —
5 Einen Mund haben sie und reden nicht; Augen haben sie und sehen nicht;
A mouth, have they, but they speak not, Eyes, have they, but they see not;
6 Ohren haben sie und hören nicht; eine Nase haben sie und riechen nicht;
Ears, have they, but they hear not, A nose, have they, but they smell not:
7 sie haben Hände und tasten nicht, Füße, und sie gehen nicht; keinen Laut geben sie mit ihrer Kehle.
Their hands! but they feel not Their feet! but they walk not, No sound make they in their throat.
8 Ihnen gleich sind die, die sie machen, ein jeder, der auf sie vertraut.
Like unto them, shall be they who make them, Every one who trusteth in them.
9 Israel, vertraue auf Jehova! Ihre Hilfe und ihr Schild ist er.
O Israel! trust thou in Yahweh, Their help and their shield, is he!
10 Haus Aaron, vertrauet auf Jehova! Ihre Hilfe und ihr Schild ist er.
O house of Aaron! trust ye in Yahweh, Their help and their shield, is he!
11 Ihr, die ihr Jehova fürchtet, vertrauet auf Jehova! Ihre Hilfe und ihr Schild ist er.
Ye that revere Yahweh! trust in Yahweh, Their help and their shield, is he!
12 Jehova hat unser gedacht, er wird segnen; er wird segnen das Haus Israel, segnen das Haus Aaron.
Yahweh, hath remembered us, he will bless—He will bless the house of Israel, He will bless the house of Aaron;
13 Er wird segnen, die Jehova fürchten, die Kleinen mit den Großen.
He will bless them who revere Yahweh, the small with the great.
14 Jehova wird zu euch hinzufügen, zu euch und zu euren Kindern.
Yahweh multiply you, You, and your children.
15 Gesegnet seid ihr von Jehova, der Himmel und Erde gemacht hat.
Blessed are ye of Yahweh, who made the heavens and the earth:
16 Die Himmel sind die Himmel Jehovas, die Erde aber hat er den Menschenkindern gegeben.
As for the heavens, the heavens, belong to Yahweh, but the earth, hath he given to the sons of men.
17 Die Toten werden Jehova nicht loben, noch alle, die zum Schweigen hinabfahren;
The dead, cannot praise Yah, nor any that go down into silence;
18 wir aber, wir werden Jehova preisen von nun an bis in Ewigkeit. Lobet Jehova!
But, we, will bless Yah, from henceforth even unto times age-abiding. Praise ye Yah.

< Psalm 115 >