< Psalm 115 >
1 Nicht uns, Jehova, nicht uns, sondern deinem Namen gib Ehre, um deiner Güte, um deiner Wahrheit willen!
Not unto us, O Jehovah, not unto us, but unto thy name give glory, for thy loving-kindness and for thy truth's sake.
2 Warum sollen die Nationen sagen: Wo ist denn ihr Gott?
Wherefore should the nations say, Where then is their God?
3 Aber unser Gott ist in den Himmeln; alles was ihm wohlgefällt, tut er.
But our God is in the heavens: he hath done whatsoever he pleased.
4 Ihre Götzen sind Silber und Gold, ein Werk von Menschenhänden.
Their idols are silver and gold, the work of men's hands:
5 Einen Mund haben sie und reden nicht; Augen haben sie und sehen nicht;
They have a mouth, and they speak not; eyes have they, and they see not;
6 Ohren haben sie und hören nicht; eine Nase haben sie und riechen nicht;
They have ears, and they hear not; a nose have they, and they smell not;
7 sie haben Hände und tasten nicht, Füße, und sie gehen nicht; keinen Laut geben sie mit ihrer Kehle.
They have hands, and they handle not; feet have they, and they walk not; they give no sound through their throat.
8 Ihnen gleich sind die, die sie machen, ein jeder, der auf sie vertraut.
They that make them are like unto them, — every one that confideth in them.
9 Israel, vertraue auf Jehova! Ihre Hilfe und ihr Schild ist er.
O Israel, confide thou in Jehovah: he is their help and their shield.
10 Haus Aaron, vertrauet auf Jehova! Ihre Hilfe und ihr Schild ist er.
House of Aaron, confide in Jehovah: he is their help and their shield.
11 Ihr, die ihr Jehova fürchtet, vertrauet auf Jehova! Ihre Hilfe und ihr Schild ist er.
Ye that fear Jehovah, confide in Jehovah: he is their help and their shield.
12 Jehova hat unser gedacht, er wird segnen; er wird segnen das Haus Israel, segnen das Haus Aaron.
Jehovah hath been mindful of us: he will bless, he will bless the house of Israel; he will bless the house of Aaron;
13 Er wird segnen, die Jehova fürchten, die Kleinen mit den Großen.
He will bless them that fear Jehovah, both the small and the great.
14 Jehova wird zu euch hinzufügen, zu euch und zu euren Kindern.
Jehovah will add unto you more, unto you and unto your children.
15 Gesegnet seid ihr von Jehova, der Himmel und Erde gemacht hat.
Ye are blessed of Jehovah, who made the heavens and the earth.
16 Die Himmel sind die Himmel Jehovas, die Erde aber hat er den Menschenkindern gegeben.
The heavens are the heavens of Jehovah, but the earth hath he given to the children of men.
17 Die Toten werden Jehova nicht loben, noch alle, die zum Schweigen hinabfahren;
The dead praise not Jah, neither any that go down into silence;
18 wir aber, wir werden Jehova preisen von nun an bis in Ewigkeit. Lobet Jehova!
But we will bless Jah from this time forth and for evermore. Hallelujah!