< Psalm 115 >
1 Nicht uns, Jehova, nicht uns, sondern deinem Namen gib Ehre, um deiner Güte, um deiner Wahrheit willen!
Not to us, O Jehovah, not to us, but to thy name give glory. For thy loving kindness, and for thy truth's sake.
2 Warum sollen die Nationen sagen: Wo ist denn ihr Gott?
Why should the nations say, Where is now their God?
3 Aber unser Gott ist in den Himmeln; alles was ihm wohlgefällt, tut er.
But our God is in the heavens. He has done whatever he pleased.
4 Ihre Götzen sind Silber und Gold, ein Werk von Menschenhänden.
Their idols are silver and gold, the work of men's hands.
5 Einen Mund haben sie und reden nicht; Augen haben sie und sehen nicht;
They have mouths, but they speak not. They have eyes, but they see not.
6 Ohren haben sie und hören nicht; eine Nase haben sie und riechen nicht;
They have ears, but they hear not. They have noses, but they smell not.
7 sie haben Hände und tasten nicht, Füße, und sie gehen nicht; keinen Laut geben sie mit ihrer Kehle.
They have hands, but they handle not. They have feet, but they walk not, nor do they speak through their throat.
8 Ihnen gleich sind die, die sie machen, ein jeder, der auf sie vertraut.
Those who make them shall be like them. Yea, everyone who trusts in them.
9 Israel, vertraue auf Jehova! Ihre Hilfe und ihr Schild ist er.
O Israel, trust thou in Jehovah. He is their help and their shield.
10 Haus Aaron, vertrauet auf Jehova! Ihre Hilfe und ihr Schild ist er.
O house of Aaron, trust ye in Jehovah. He is their help and their shield.
11 Ihr, die ihr Jehova fürchtet, vertrauet auf Jehova! Ihre Hilfe und ihr Schild ist er.
Ye who fear Jehovah, trust in Jehovah. He is their help and their shield.
12 Jehova hat unser gedacht, er wird segnen; er wird segnen das Haus Israel, segnen das Haus Aaron.
Jehovah has been mindful of us. He will bless, he will bless the house of Israel. He will bless the house of Aaron.
13 Er wird segnen, die Jehova fürchten, die Kleinen mit den Großen.
He will bless those who fear Jehovah, both small and great.
14 Jehova wird zu euch hinzufügen, zu euch und zu euren Kindern.
Jehovah increase you more and more, you and your sons.
15 Gesegnet seid ihr von Jehova, der Himmel und Erde gemacht hat.
Blessed are ye of Jehovah who made heaven and earth.
16 Die Himmel sind die Himmel Jehovas, die Erde aber hat er den Menschenkindern gegeben.
The heavens are the heavens of Jehovah, but the earth he has given to the sons of men.
17 Die Toten werden Jehova nicht loben, noch alle, die zum Schweigen hinabfahren;
The dead do not praise Jehovah, nor any who go down into silence,
18 wir aber, wir werden Jehova preisen von nun an bis in Ewigkeit. Lobet Jehova!
but we will bless Jehovah from this time forth and for evermore. Praise ye Jehovah.