< Psalm 115 >
1 Nicht uns, Jehova, nicht uns, sondern deinem Namen gib Ehre, um deiner Güte, um deiner Wahrheit willen!
Ok wan, ok wan, yaye Jehova Nyasaye, to In ema nyingi oyud duongʼ, nikech herani kod adierani.
2 Warum sollen die Nationen sagen: Wo ist denn ihr Gott?
Angʼo momiyo ogendini penjo niya, “Nyasachgino ere?”
3 Aber unser Gott ist in den Himmeln; alles was ihm wohlgefällt, tut er.
Nyasachwa ni e polo; otimo gimoro amora mohero.
4 Ihre Götzen sind Silber und Gold, ein Werk von Menschenhänden.
To nyisechegi mopa gin fedha gi dhahabu, molos gi lwet dhano.
5 Einen Mund haben sie und reden nicht; Augen haben sie und sehen nicht;
Gin gi dhogi, to kata kamano ok ginyal wuoyo, gin gi wenge to ok ginyal neno gimoro.
6 Ohren haben sie und hören nicht; eine Nase haben sie und riechen nicht;
Gin gi it, to ok ginyal winjo wach, kendo gin gi um, to ok ginyal ngʼwecho.
7 sie haben Hände und tasten nicht, Füße, und sie gehen nicht; keinen Laut geben sie mit ihrer Kehle.
Gin gi lwetegi, to ok ginyal mulo, kendo gin gi tiende to ok ginyal wuotho, bende ok ginyal kata temo loso gi dwondgi.
8 Ihnen gleich sind die, die sie machen, ein jeder, der auf sie vertraut.
Joma losogi nobed machal kodgi, kendo joma oketo genogi kuomgi bende biro chalo kodgi.
9 Israel, vertraue auf Jehova! Ihre Hilfe und ihr Schild ist er.
Yaye dhood jo-Israel, genuru kuom Jehova Nyasaye, En e konyruokgi kendo okumbagi.
10 Haus Aaron, vertrauet auf Jehova! Ihre Hilfe und ihr Schild ist er.
Yaye dhood joka Harun, genuru kuom Jehova Nyasaye, En e konyruokgi kendo okumbagi.
11 Ihr, die ihr Jehova fürchtet, vertrauet auf Jehova! Ihre Hilfe und ihr Schild ist er.
Un joma omiyo Jehova Nyasaye luor, keturu genou kuome, En e konyruokgi kendo okumbagi.
12 Jehova hat unser gedacht, er wird segnen; er wird segnen das Haus Israel, segnen das Haus Aaron.
Jehova Nyasaye parowa kendo obiro gwedhowa; obiro gwedho dhood Israel, obiro gwedho dhood joka Harun,
13 Er wird segnen, die Jehova fürchten, die Kleinen mit den Großen.
obiro gwedho joma oluoro Jehova Nyasaye, ji ajia kod joma igeno.
14 Jehova wird zu euch hinzufügen, zu euch und zu euren Kindern.
Mad Jehova Nyasaye mi imedri, in kaachiel gi nyithindi.
15 Gesegnet seid ihr von Jehova, der Himmel und Erde gemacht hat.
Mad iyud gweth moa kuom Jehova Nyasaye, jachwech polo gi piny.
16 Die Himmel sind die Himmel Jehovas, die Erde aber hat er den Menschenkindern gegeben.
Polo malo mogik en mar Jehova Nyasaye, to piny to osechiwo ne dhano.
17 Die Toten werden Jehova nicht loben, noch alle, die zum Schweigen hinabfahren;
Joma osetho ok ema pak Jehova Nyasaye, joma oseiki molingʼ thi e bur ok pake;
18 wir aber, wir werden Jehova preisen von nun an bis in Ewigkeit. Lobet Jehova!
en wan ema wadendo Jehova Nyasaye tinende kendo nyaka chiengʼ. Pakuru Jehova Nyasaye!