< Psalm 111 >

1 Lobet Jehova! Preisen will ich Jehova von ganzem Herzen im Kreise der Aufrichtigen und in der Gemeinde.
Praise ye Jah! I thank Jehovah with the whole heart, In the secret meeting of the upright, And of the company.
2 Groß sind die Taten Jehovas, sie werden erforscht von allen, die Lust an ihnen haben.
Great [are] the works of Jehovah, Sought out by all desiring them.
3 Majestät und Pracht ist sein Tun; und seine Gerechtigkeit besteht ewiglich.
Honourable and majestic is His work, And His righteousness is standing for ever.
4 Er hat ein Gedächtnis gestiftet seinen Wundertaten; gnädig und barmherzig ist Jehova.
A memorial He hath made of His wonders, Gracious and merciful [is] Jehovah.
5 Er hat Speise gegeben denen, die ihn fürchten; er gedenkt in Ewigkeit seines Bundes.
Prey He hath given to those fearing Him, He remembereth to the age His covenant.
6 Er hat seinem Volke kundgemacht die Kraft seiner Taten, um ihnen zu geben das Erbteil der Nationen.
The power of His works He hath declared to His people, To give to them the inheritance of nations.
7 Die Taten seiner Hände sind Wahrheit und Recht; zuverlässig sind alle seine Vorschriften,
The works of His hands [are] true and just, Stedfast [are] all His appointments.
8 festgestellt auf immer, auf ewig, ausgeführt in Wahrheit und Geradheit.
They are sustained for ever to the age. They are made in truth and uprightness.
9 Er hat Erlösung gesandt seinem Volke, seinen Bund verordnet auf ewig; heilig und furchtbar ist sein Name.
Redemption He hath sent to His people, He hath appointed to the age His covenant, Holy and fearful [is] His name.
10 Die Furcht Jehovas ist der Weisheit Anfang; gute Einsicht haben alle, die sie ausüben. Sein Lob besteht ewiglich.
The beginning of wisdom [is] fear of Jehovah, Good understanding have all doing them, His praise [is] standing for ever!

< Psalm 111 >