< Psalm 111 >

1 Lobet Jehova! Preisen will ich Jehova von ganzem Herzen im Kreise der Aufrichtigen und in der Gemeinde.
Alleluia. I will give you thanks, O Lord, with my whole heart, in the council of the upright, and [in] the congregation.
2 Groß sind die Taten Jehovas, sie werden erforscht von allen, die Lust an ihnen haben.
The works of the Lord are great, sought out according to all his will.
3 Majestät und Pracht ist sein Tun; und seine Gerechtigkeit besteht ewiglich.
His work is [worthy of] thanksgiving and honor: and his righteousness endures for ever and ever.
4 Er hat ein Gedächtnis gestiftet seinen Wundertaten; gnädig und barmherzig ist Jehova.
He has caused his wonderful works to be remembered: the Lord is merciful and compassionate.
5 Er hat Speise gegeben denen, die ihn fürchten; er gedenkt in Ewigkeit seines Bundes.
He has given food to them that fear him: he will remember his covenant for ever.
6 Er hat seinem Volke kundgemacht die Kraft seiner Taten, um ihnen zu geben das Erbteil der Nationen.
He has declared to his people the power of his works, to give them the inheritance of the heathen.
7 Die Taten seiner Hände sind Wahrheit und Recht; zuverlässig sind alle seine Vorschriften,
The works of his hands are truth and judgment: all his commandments are sure:
8 festgestellt auf immer, auf ewig, ausgeführt in Wahrheit und Geradheit.
established for ever and ever, done in truth and uprightness.
9 Er hat Erlösung gesandt seinem Volke, seinen Bund verordnet auf ewig; heilig und furchtbar ist sein Name.
He sent redemption to his people: he commanded his covenant for ever: holy and fearful is his name.
10 Die Furcht Jehovas ist der Weisheit Anfang; gute Einsicht haben alle, die sie ausüben. Sein Lob besteht ewiglich.
The fear of the Lord is the beginning of wisdom, and all that act accordingly have a good understanding; his praise endures for ever and ever.

< Psalm 111 >