< Psalm 109 >
1 Dem Vorsänger. Von David, ein Psalm. Gott meines Lobes, schweige nicht!
(다윗의 시. 영장으로 한 노래) 나의 찬송하는 하나님이여, 잠잠하지 마옵소서
2 Denn der Mund des Gesetzlosen und der Mund des Truges haben sich wider mich geöffnet, mit Lügenzunge haben sie zu mir geredet;
대저 저희가 악한 입과 궤사한 입을 열어 나를 치며 거짓된 혀로 내게 말하며
3 Und mit Worten des Hasses haben sie mich umgeben und haben wider mich gestritten ohne Ursache.
또 미워하는 말로 나를 두르고 무고히 나를 공격하였나이다
4 Für meine Liebe feindeten sie mich an; ich aber bin stets im Gebet.
나는 사랑하나 저희는 도리어 나를 대적하니 나는 기도할 뿐이라
5 Und sie haben mir Böses für Gutes erwiesen und Haß für meine Liebe.
저희가 악으로 나의 선을 갚으며 미워함으로 나의 사랑을 갚았사오니
6 Bestelle einen Gesetzlosen über ihn, und ein Widersacher stehe zu seiner Rechten!
악인으로 저를 제어하게 하시며 대적으로 그 오른편에 서게 하소서
7 Wenn er gerichtet wird, gehe er schuldig aus, und sein Gebet werde zur Sünde!
저가 판단을 받을 때에 죄를 지고 나오게 하시며 그 기도가 죄로 변케 하시며
8 Seiner Tage seien wenige, sein Amt empfange ein anderer!
그 년수를 단촉케 하시며 그 직분을 타인이 취하게 하시며
9 Seine Söhne seien Waisen, und sein Weib eine Witwe!
그 자녀는 고아가 되고 그 아내는 과부가 되며
10 Und mögen seine Söhne umherschweifen und betteln und fern von ihren verwüsteten Wohnungen nach Brot suchen!
그 자녀가 유리 구걸하며 그 황폐한 집을 떠나 빌어먹게 하소서
11 Der Wucherer umgarne alles, was er hat, und Fremde mögen rauben seine Arbeit!
고리대금하는 자로 저의 소유를 다 취하게 하시며 저의 수고한 것을 외인이 탈취하게 하시며
12 Er habe niemand, der ihm Güte bewahre, und es sei niemand, der seinen Waisen gnädig sei!
저에게 은혜를 계속할 자가 없게 하시며 그 고아를 연휼할 자도 없게 하시며
13 Seine Nachkommen mögen ausgerottet werden; im folgenden Geschlecht erlösche ihr Name!
그 후사가 끊어지게 하시며 후대에 저희 이름이 도말되게 하소서
14 Gedacht werde vor Jehova der Ungerechtigkeit seiner Väter, und nicht werde ausgelöscht die Sünde seiner Mutter!
여호와는 그 열조의 죄악을 기억하시며 그 어미의 죄를 도말하지마시고
15 Sie seien beständig vor Jehova, und er rotte ihr Gedächtnis aus von der Erde!
그 죄악을 항상 여호와 앞에 있게 하사 저희 기념을 땅에서 끊으소서
16 Darum daß er nicht gedachte, Güte zu üben, und verfolgte den elenden und armen Mann, und den, der verzagten Herzens war, um ihn zu töten.
저가 긍휼히 여길 일을 생각지 아니하고 가난하고 궁핍한 자와 마음이 상한 자를 핍박하여 죽이려 한 연고니이다
17 Und er liebte den Fluch, so komme er auf ihn! Und er hatte kein Gefallen an Segen, so sei er fern von ihm!
저가 저주하기를 좋아하더니 그것이 자기에게 임하고 축복하기를 기뻐 아니하더니 복이 저를 멀리 떠났으며
18 Und er zog den Fluch an wie sein Kleid, so dringe er wie Wasser in sein Inneres und wie Öl in seine Gebeine!
또 저주하기를 옷 입듯하더니 저주가 물같이 그 내부에 들어가며 기름 같이 그 뼈에 들어갔나이다
19 Er sei ihm wie ein Gewand, in das er sich hüllt, und zu einem Gürtel, womit er stets sich gürtet!
저주가 그 입는 옷 같고 항상 띠는 띠와 같게 하소서
20 Das sei der Lohn meiner Widersacher von seiten Jehovas, und derer, die Böses reden wider meine Seele!
이는 대적 곧 내 영혼을 대적하여 악담하는 자가 여호와께 받는 보응이니이다
21 Du aber, Jehova, Herr, wirke für mich um deines Namens willen; weil deine Güte gut ist, errette mich!
주 여호와여, 주의 이름을 인하여 나를 선대하시며 주의 인자하심이 선함을 인하여 나를 건지소서
22 Denn ich, ich bin elend und arm, und mein Herz ist verwundet in meinem Innern.
나는 가난하고 궁핍하여 중심이 상함이니이다
23 Wie ein Schatten, wenn er sich streckt, gehe ich dahin, werde hinweggescheucht wie die Heuschrecke.
나의 가는 것은 석양 그림자 같고 또 메뚜기 같이 불려가오며
24 Meine Knie wanken vom Fasten, und mein Fleisch ist abgemagert.
금식함을 인하여 내 무릎은 약하고 내 육체는 수척하오며
25 Und ich, ich bin ihnen zum Hohn geworden; wenn sie mich sehen, schütteln sie ihren Kopf.
나는 또 저희의 훼방거리라 저희가 나를 본즉 머리를 흔드나이다
26 Hilf mir, Jehova, mein Gott! Rette mich nach deiner Güte!
여호와 나의 하나님이여, 나를 도우시며 주의 인자하심을 좇아 나를 구원하소서
27 Damit sie wissen, daß dies deine Hand ist, daß du, Jehova, es getan hast.
이것이 주의 손인 줄을 저희로 알게 하소서 여호와께서 이를 행하셨나이다
28 Mögen sie fluchen, du aber segne! Stehen sie auf, so laß sie beschämt werden, und deinen Knecht sich freuen!
저희는 저주하여도 주는 내게 복을 주소서! 저희는 일어날 때에 수치를 당할지라도 주의 종은 즐거워하리이다
29 Laß meine Widersacher bekleidet werden mit Schande, und in ihre Schmach sich hüllen wie in einen Mantel!
나의 대적으로 욕을 옷입듯하게 하시며 자기 수치를 겉옷 같이 입게 하소서
30 Ich werde Jehova sehr preisen mit meinem Munde, und inmitten vieler werde ich ihn loben.
내가 입으로 여호와께 크게 감사하며 무리 중에서 찬송하리니
31 Denn er stand zur Rechten des Armen, um ihn zu retten von denen, die seine Seele richteten.
저가 궁핍한 자의 우편에 서사 그 영혼을 판단하려 하는 자에게 구원하실 것임이로다