< Psalm 108 >
1 Ein Lied, ein Psalm. Von David. Befestigt ist mein Herz, o Gott! Ich will singen und Psalmen singen; auch meine Seele.
En Psalmvisa Davids. Gud, det är mitt rätta allvar, jag vill sjunga. och lofva; min ära också.
2 Wachet auf, Harfe und Laute! Ich will aufwecken die Morgenröte.
Vaka upp, psaltare och harpa, jag vill bittida uppe vara.
3 Ich will dich preisen unter den Völkern, Jehova, und dich besingen unter den Völkerschaften;
Jag vill tacka dig, Herre, ibland folken; jag vill lofsjunga dig ibland menniskorna;
4 denn groß ist deine Güte über die Himmel hinaus, und bis zu den Wolken deine Wahrheit.
Ty din nåd räcker så vidt som himmelen är; och din sanning så vidt som skyarna gå.
5 Erhebe dich über die Himmel, o Gott! Und über der ganzen Erde sei deine Herrlichkeit!
Upphöj dig, Gud, öfver himmelen, och din äro öfver all land;
6 Damit befreit werden deine Geliebten, rette durch deine Rechte und erhöre uns!
På det dine älskelige vänner måga förlossade varda; hjelp med dina högra hand, och bönhör mig.
7 Gott hat geredet in seiner Heiligkeit: Frohlocken will ich, will Sichem verteilen, und das Tal Sukkoth ausmessen.
Gud talar i sinom helgedom, dess gläder jag mig; och vill skifta Sichem, och afmäta den dalen Succoth.
8 Mein ist Gilead, mein Manasse, und Ephraim ist die Wehr meines Hauptes, Juda mein Herrscherstab.
Gilead är min, Manasse är ock min, och Ephraim är mins hufvuds magt. Juda är min Förste.
9 Moab ist mein Waschbecken; auf Edom will ich meine Sandale werfen, über Philistäa will ich jauchzen.
Moab är mitt tvättekar; jag vill sträcka mina skor öfver Edom; öfver de Philisteer vill jag fröjdas.
10 Wer wird mich führen in die befestigte Stadt, wer wird mich leiten bis nach Edom?
Ho vill föra mig uti en fast stad? Ho vill leda mig intill Edom?
11 Nicht du, Gott, der du uns verworfen hast und nicht auszogest, o Gott, mit unseren Heeren?
Skall icke du göra det, Gud, som oss förkastat hafver, och drager icke ut, Gud, med vårom här?
12 Schaffe uns Hilfe aus der Bedrängnis! Menschenrettung ist ja eitel.
Skaffa oss bistånd i nödene; ty menniskos hjelp är fåfängelig.
13 Mit Gott werden wir mächtige Taten tun; und er, er wird unsere Bedränger zertreten.
I Gudi vilje vi bevisa manlig verk; han skall underträda våra fiendar.