< Psalm 105 >

1 Preiset Jehova, rufet an seinen Namen, machet kund unter den Völkern seine Taten!
Danket dem HERRN, ruft seinen Namen an, macht unter den Völkern seine Taten bekannt!
2 Singet ihm, singet ihm Psalmen; sinnet über alle seine Wunderwerke!
Singet vor ihm, spielet vor ihm, redet von allen seinen Wundern!
3 Rühmet euch seines heiligen Namens! Es freue sich das Herz derer, die Jehova suchen!
Rühmet euch seines heiligen Namens! Es freue sich das Herz derer, die den HERRN suchen!
4 Trachtet nach Jehova und seiner Stärke, suchet sein Angesicht beständig!
Fragt nach dem HERRN und nach seiner Macht, suchet sein Angesicht allezeit!
5 Gedenket seiner Wunderwerke, die er getan hat, seiner Wunderzeichen und der Gerichte seines Mundes!
Gedenket seiner Wunder, die er getan, seiner Zeichen und der Urteile seines Mundes!
6 Du Same Abrahams, seines Knechtes, ihr Söhne Jakobs, seine Auserwählten!
O Same Abrahams, seines Knechtes, o ihr Söhne Jakobs, seine Auserkorenen!
7 Er, Jehova, ist unser Gott; seine Gerichte sind auf der ganzen Erde.
Er, der HERR, ist unser Gott; auf der ganzen Erde gilt sein Recht.
8 Er gedenkt ewiglich seines Bundes, des Wortes, das er geboten hat auf tausend Geschlechter hin,
Er gedenkt auf ewig an seinen Bund, an das Wort, das er tausend Geschlechtern befohlen hat;
9 Den er gemacht hat mit Abraham, und seines Eides, den er Isaak geschworen hat.
[des Bundes, ] den er mit Abraham geschlossen, seines Eides, den er Isaak geschworen hat.
10 Und er stellte ihn Jakob zur Satzung, Israel zum ewigen Bunde,
Er stellte ihn auf für Jakob als Satzung, für Israel als ewigen Bund,
11 indem er sprach: Dir will ich das Land Kanaan geben als Schnur eures Erbteils;
da er sprach: «Dir gebe ich das Land Kanaan als euer Erbteil»,
12 als sie ein zählbares Häuflein waren, gar wenige und Fremdlinge darin;
da sie noch leicht zu zählen waren, gar wenige und Fremdlinge darin,
13 und als sie wanderten von Nation zu Nation, von einem Reiche zu einem anderen Volke.
und wandern mußten von einem Volk zum andern und von einem Königreich zum andern.
14 Er ließ keinem Menschen zu, sie zu bedrücken, und ihretwegen strafte er Könige:
Er ließ sie von keinem Menschen bedrücken und züchtigte Könige um ihretwillen:
15 “Tastet meine Gesalbten nicht an, und meinen Propheten tut nichts Übles!”
«Tastet meine Gesalbten nicht an und tut meinen Propheten kein Leid!»
16 Und er rief eine Hungersnot über das Land herbei; jede Stütze des Brotes zerbrach er.
Und er rief eine Hungersnot herbei über das Land und zerschlug jegliche Stütze an Brot.
17 Er sandte einen Mann vor ihnen her, Joseph wurde zum Knechte verkauft.
Er sandte einen Mann vor ihnen her, Joseph ward zum Sklaven verkauft!
18 Man preßte seine Füße in den Stock, er kam in das Eisen.
Sie zwangen seinen Fuß in einen Stock; seine Seele geriet in Fesseln;
19 Bis zur Zeit, da sein Wort eintraf; das Wort Jehovas läuterte ihn.
bis zur Zeit, da sein Wort eintraf und der Ausspruch des HERRN ihn geläutert hatte.
20 Der König sandte hin und ließ ihn los, der Herrscher über Völker, und befreite ihn;
Der König sandte hin und befreite ihn; der die Völker beherrschte, ließ ihn los.
21 er setzte ihn zum Herrn über sein Haus, und zum Herrscher über all sein Besitztum,
Er setzte ihn zum Herrn über sein Haus und zum Herrscher über alle seine Güter,
22 um seine Fürsten zu fesseln nach seiner Lust, und daß er seine Ältesten Weisheit lehre.
daß er seine Fürsten nach Belieben binde und seine Ältesten unterweise.
23 Und Israel kam nach Ägypten, und Jakob hielt sich auf im Lande Hams.
Da zog Israel nach Ägypten, und Jakob wurde ein Fremdling im Lande Hams.
24 Und er machte sein Volk sehr fruchtbar, und machte es stärker als seine Bedränger.
Und er machte sein Volk sehr fruchtbar und ließ es zahlreicher werden als seine Dränger.
25 Er wandelte ihr Herz, sein Volk zu hassen, Arglist zu üben an seinen Knechten.
Er wandte ihr Herz, sein Volk zu hassen, arglistig zu handeln an seinen Knechten.
26 Er sandte Mose, seinen Knecht, Aaron, den er auserwählt hatte.
Er sandte Mose, seinen Knecht, Aaron, den er erwählt hatte.
27 Sie taten unter ihnen seine Zeichen, und Wunder im Lande Hams.
Die verrichteten seine Zeichen unter ihnen und taten Wunder im Lande Hams.
28 Er sandte Finsternis und machte finster; und sie waren nicht widerspenstig gegen seine Worte.
Er sandte Finsternis, und es ward Nacht, damit sie seinen Worten nicht widerstreben möchten.
29 Er verwandelte ihre Wasser in Blut, und ließ sterben ihre Fische.
Er verwandelte ihre Gewässer in Blut und tötete ihre Fische;
30 Es wimmelte ihr Land von Fröschen, in den Gemächern ihrer Könige.
ihr Land wimmelte von Fröschen bis in die Gemächer ihrer Könige.
31 Er sprach, und es kamen Hundsfliegen, Stechmücken in alle ihre Grenzen.
Er sprach; und es kamen Fliegenschwärme, Mücken in alle ihre Grenzen.
32 Er gab ihnen Hagel als Regen, flammendes Feuer in ihrem Lande;
Er gab ihnen Hagel statt Regen, Feuerflammen auf ihr Land;
33 und er schlug ihre Weinstöcke und Feigenbäume, und zerbrach die Bäume ihres Landes.
und er schlug ihre Weinstöcke und Feigenbäume und zerbrach die Bäume in ihrem Land.
34 Er sprach, und es kamen Heuschrecken und Grillen ohne Zahl;
Er sprach; da kamen Heuschrecken und Käfer ohne Zahl,
35 und sie fraßen alles Kraut in ihrem Lande und fraßen die Frucht ihres Bodens.
die fraßen alles Kraut im Lande und verzehrten ihre Feldfrüchte.
36 Und er schlug alle Erstgeburt in ihrem Lande, die Erstlinge all ihrer Kraft.
Und er schlug alle Erstgeburt in ihrem Lande, alle Erstlinge ihrer Kraft.
37 Und er führte sie heraus mit Silber und Gold, und kein Strauchelnder war in seinen Stämmen.
Aber sie ließ er ausziehen mit Silber und Gold, und es war kein Strauchelnder unter ihren Stämmen.
38 Froh war Ägypten, daß sie auszogen; denn ihr Schrecken war auf sie gefallen.
Ägypten war froh, daß sie gingen; denn der Schrecken vor ihnen war auf sie gefallen.
39 Er breitete eine Wolke aus zur Decke, und ein Feuer, die Nacht zu erleuchten.
Er breitete vor ihnen eine Wolke aus zur Decke und Feuer, um die Nacht zu erleuchten.
40 Sie forderten, und er ließ Wachteln kommen; und mit Himmelsbrot sättigte er sie.
Sie forderten; da ließ er Wachteln kommen und sättigte sie mit Himmelsbrot.
41 Er öffnete den Felsen, und es flossen Wasser heraus; sie liefen in den dürren Örtern wie ein Strom.
Er öffnete den Felsen; da floß Wasser heraus; es floß ein Bach in der Wüste.
42 Denn er gedachte seines heiligen Wortes, Abrahams, seines Knechtes;
Denn er gedachte an sein heiliges Wort, an Abraham, seinen Knecht.
43 und er führte sein Volk heraus mit Freuden, mit Jubel seine Auserwählten.
Er ließ sein Volk ausziehen mit Freuden, mit Jubel seine Auserwählten.
44 Und er gab ihnen die Länder der Nationen, und das von den Völkerschaften Errungene nahmen sie in Besitz;
Und er gab ihnen die Länder der Heiden; und woran die Völker sich abgemüht hatten, das nahmen sie in Besitz;
45 damit sie seine Satzungen beobachteten und seine Gesetze bewahrten. Lobet Jehova!
auf daß sie seine Satzungen halten und seine Lehren bewahren möchten. Hallelujah!

< Psalm 105 >