< Psalm 103 >

1 Von David. Preise Jehova, meine Seele, und all mein Inneres seinen heiligen Namen!
Davidova. Blagoslavljaj, duša moja, Gospoda; in vse osrčje moje svetost njegovo.
2 Preise Jehova, meine Seele, und vergiß nicht alle seine Wohltaten!
Blagoslavljaj, duša moja, Gospoda; in ne pozabi nobene dobrote njegove,
3 Der da vergibt alle deine Ungerechtigkeit, der da heilt alle deine Krankheiten;
Kateri ti odpušča vse tvoje krivice, kateri ozdravlja vse bolezni tvoje;
4 der dein Leben erlöst von der Grube, der dich krönt mit Güte und Erbarmungen;
Kateri otima iz jame življenje tvoje, kateri te odeva z milostjo in usmiljenjem;
5 der mit Gutem sättigt dein Alter; deine Jugend erneuert sich wie die des Adlers.
Kateri napolnjuje z vsem dobrim usta tvoja, da se hraniš čilega kakor orel, kakor otročja leta tvoja.
6 Jehova übt Gerechtigkeit und schafft Recht allen, die bedrückt werden.
Kar je pravično, dela Gospod, in sodbe vsem zatiranim.
7 Er tat seine Wege kund dem Mose, den Kindern Israel seine Taten.
Razodel je Mojzesu pota svoja, naslednikom Izraelovim svoja dela.
8 Barmherzig und gnädig ist Jehova, langsam zum Zorn und groß an Güte;
Usmiljen je in milosten Gospod; potrpežljiv in obilen v dobrotah.
9 Er wird nicht immerdar rechten und nicht ewiglich nachtragen.
Ne prepira se vekomaj; in večno ne hrani jeze.
10 Er hat uns nicht getan nach unseren Sünden, und nach unseren Ungerechtigkeiten uns nicht vergolten.
Ne dela nam po grehih naših, in ne povrača nam po naših krivicah;
11 Denn so hoch die Himmel über der Erde sind, ist gewaltig seine Güte über die, welche ihn fürchten;
Temuč, kakor visoka so nebesa nad zemljo, močna je milost njegova proti njim, kateri se ga bojé.
12 so weit der Osten ist vom Westen, hat er von uns entfernt unsere Übertretungen.
Kakor daleč je vzhod od zahoda, daleč od nas odvrača pregreške naše.
13 Wie ein Vater sich über die Kinder erbarmt, so erbarmt sich Jehova über die, welche ihn fürchten.
Kakor se usmili oče otrok, usmili se Gospod njih, ki se ga bojé.
14 Denn er kennt unser Gebilde, ist eingedenk, daß wir Staub sind.
Ker on pozna podobo našo, spominja se, da smo prah.
15 Der Mensch, wie Gras sind seine Tage; wie die Blume des Feldes, also blüht er.
Da so senu podobni človeka dnevi, kakor poljska cvetica, tako on cveté.
16 Denn ein Wind fährt darüber, und sie ist nicht mehr, und ihre Stätte kennt sie nicht mehr.
Ko veter potegne čeznjo, skoraj je ni, in je ni več zagledati na mestu njenem.
17 Die Güte Jehovas aber ist von Ewigkeit zu Ewigkeit über die, welche ihn fürchten, und seine Gerechtigkeit auf Kindeskinder hin;
Milost pa Gospodova je od veka do veka proti njim, ki se ga bojé, in pravica proti vnukom.
18 für die, welche seinen Bund halten, und seiner Vorschriften gedenken, um sie zu tun.
Proti njim, ki hranijo zavezo njegovo, in proti njim, ki se spominjajo njegovih zapovedi, da jih izpolnjujejo.
19 Jehova hat in den Himmeln festgestellt seinen Thron, und sein Reich herrscht über alles.
Gospod je v nebesih postavil prestol svoj, in kraljestvo njegovo gospoduje ljudém.
20 Preiset Jehova, ihr seine Engel, ihr Gewaltigen an Kraft, Täter seines Wortes, gehorsam der Stimme seines Wortes!
Blagoslavljajte Gospoda, angeli njegovi, premogočni v moči, ki izpolnjujete besedo njegovo in poslušate glas njegove besede.
21 Preiset Jehova, alle seine Heerscharen, ihr seine Diener, Täter seines Wohlgefallens!
Blagoslavljajte Gospoda, vse vojske njegove, služabniki njegovi izpolnjujoči voljo njegovo.
22 Preiset Jehova, alle seine Werke, an allen Orten seiner Herrschaft! Preise Jehova, meine Seele!
Blagoslavljajte Gospoda, vsa dela njegova po vseh krajih njegovega gospostva; blagoslavljaj, duša moja Gospoda!

< Psalm 103 >