< 4 Mose 36 >

1 Und es traten herzu die Häupter der Väter vom Geschlecht der Söhne Gileads, des Sohnes Makirs, des Sohnes Manasses, aus den Geschlechtern der Söhne Josephs; und sie redeten vor Mose und vor den Fürsten, den Häuptern der Väter der Kinder Israel, und sprachen:
Inhloko zezindlu zosendo lukaGiliyadi indodana kaMakhiri, indodana kaManase, ababengabensendo zezizukulwane zikaJosefa, beza bakhuluma loMosi kanye labakhokheli, abazinhloko zezimuli zako-Israyeli.
2 Jehova hat meinem Herrn geboten, den Kindern Israel das Land durchs Los als Erbteil zu geben; und meinem Herrn ist von Jehova geboten worden, das Erbteil Zelophchads, unseres Bruders, seinen Töchtern zu geben.
Bathi kubo, “Lapho uThixo walaya inkosi yami ukuba iphe ilizwe njengelifa ngenkatho kwabako-Israyeli, yakhupha isiqondiso sokuthi uphe ilifa lomfowethu uZelofehadi kumadodakazi akhe.
3 Werden sie nun einem von den Söhnen der anderen Stämme der Kinder Israel zu Weibern, so wird ihr Erbteil dem Erbteil unserer Väter entzogen und zu dem Erbteil des Stammes hinzugefügt werden, welchem sie angehören werden; und dem Lose unseres Erbteils wird es entzogen werden.
Khathesi akesithi thina nxa bendele emadodeni ezinye izizwana zako-Israyeli; kuzakutsho ukuthi ilifa lizasuswa kwelabokhokho bethu liyekwengezelela elalesosizwana abazakwendela kuso. Ngakho kutsho ukuthi ingxenye yelifa esaliphiwayo sizayithathelwa.
4 Und auch wenn das Jubeljahr der Kinder Israel kommt, wird ihr Erbteil zu dem Erbteil des Stammes hinzugefügt werden, welchem sie angehören werden; und ihr Erbteil wird dem Erbteil des Stammes unserer Väter entzogen werden.
Kuzakuthi ngomnyaka weJubhili kwabako-Israyeli, ilifa labo lizakwengezelela elalesosizwana abendele kuso, njalo impahla yabo izasuswa elifeni lesizwana sabokhokho bethu.”
5 Da gebot Mose den Kindern Israel, nach dem Befehle Jehovas, und sprach: Der Stamm der Kinder Joseph redet recht.
Ngakho ngokulaya kukaThixo uMosi wakhipha lesisiqondiso kwabako-Israyeli: “Lokho okutshiwo yisizukulwane sesizwana sikaJosefa kuqondile.
6 Dies ist das Wort, welches Jehova betreffs der Töchter Zelophchads geboten hat, indem er sprach: Sie mögen dem, der in ihren Augen gut ist, zu Weibern werden; nur sollen sie einem aus dem Geschlecht des Stammes ihres Vaters zu Weibern werden,
Lokhu yikho ukulaya kukaThixo ngamadodakazi kaZelofehadi: Bakhululekile ukwendela loba kukubani obathathayo kodwa akube ngabosendo lwesizwana sikayise.
7 damit nicht ein Erbteil der Kinder Israel von Stamm zu Stamm übergehe; denn die Kinder Israel sollen ein jeder dem Erbteil des Stammes seiner Väter anhangen.
Kalikho ilifa ko-Israyeli elizasuka esizwaneni lisiya kwesinye isizwana, ngoba wonke owako-Israyeli kumele agcine ilizwe lesizwana eliyilifa labokhokho bakhe.
8 Und jede Tochter, die ein Erbteil aus den Stämmen der Kinder Israel besitzt, soll einem aus dem Geschlecht des Stammes ihres Vaters zum Weibe werden, damit die Kinder Israel ein jeder das Erbteil seiner Väter besitzen,
Yonke indodakazi ezakuba yindlalifa yelizwe esizwaneni sako-Israyeli kumele yendele emuntwini wesizwana sosendo lukayise, ukuze wonke owako-Israyeli abe lelifa laboyise.
9 und nicht ein Erbteil von einem Stamme auf einen anderen Stamm übergehe. Denn die Stämme der Kinder Israel sollen ein jeder seinem Erbteil anhangen.
Kalikho ilifa elizasuka esizwaneni lisiya kwesinye isizwana, ngoba loba yisiphi isizwana sako-Israyeli kumele sigcine ilizwe eliyilifa laso.”
10 So wie Jehova dem Mose geboten hatte, also taten die Töchter Zelophchads.
Ngakho amadodakazi kaZelofehadi enza njengokulaywa kukaMosi nguThixo.
11 Und Machla, Tirza und Chogla und Milka und Noa, die Töchter Zelophchads, wurden den Söhnen ihrer Oheime zu Weibern.
Amadodakazi kaZelofehadi uMahila, loThiza, loHogila, loMilikha kanye loNowa, bendela emadodaneni abafowabo bakayise.
12 Männern aus den Geschlechtern der Kinder Manasse, des Sohnes Josephs, wurden sie zu Weibern. Und so verblieb ihr Erbteil bei dem Stamme des Geschlechts ihres Vaters.
Bendela kwabezinsendo zezizukulwane zikaManase indodana kaJosefa, njalo ilifa labo lasala kwabosendo lukayise lesizwaneni sakhe.
13 Das sind die Gebote und die Rechte, welche Jehova in den Ebenen Moabs, am Jordan von Jericho, den Kindern Israel durch Mose geboten hat.
Le yiyo imilayo lemithetho eyaphiwa abako-Israyeli nguThixo ngoMosi emagcekeni aseMowabi ngasemfuleni waseJodani ngakuleli iphetsheya malungana leJerikho.

< 4 Mose 36 >