< Klagelieder 5 >

1 Gedenke, Jehova, dessen, was uns geschehen! Schaue her und sieh unsere Schmach!
Oh Thixo, khumbula okusehleleyo khangela ubone ukuyangeka kwethu.
2 Unser Erbteil ist Fremden zugefallen, unsere Häuser Ausländern.
Ilifa lethu seliphiwe abezizweni, imizi yethu yathathwa ngabemzini.
3 Wir sind Waisen, ohne Vater; unsere Mütter sind wie Witwen.
Sesizintandane ezingelaboyise, omama sebenjengabafelokazi.
4 Unser Wasser trinken wir um Geld, unser Holz bekommen wir gegen Zahlung.
Amanzi okunatha siyawathenga; inkuni zethu zikhutshelwa imali.
5 Unsere Verfolger sind uns auf dem Nacken; wir ermatten, man läßt uns keine Ruhe.
Labo abasixotshayo basihlezi ezithende; sikhathele asilakuphumula.
6 Ägypten reichen wir die Hand, und Assyrien, um mit Brot gesättigt zu werden.
Sazinikela kwabeGibhithe labe-Asiriya ukuze sizuze isinkwa.
7 Unsere Väter haben gesündigt, sie sind nicht mehr; wir, wir tragen ihre Missetaten.
Okhokho benza isono kodwa kabasekho, thina yithi esesijeziswa.
8 Knechte herrschen über uns; da ist niemand, der uns aus ihrer Hand reiße.
Sibuswa yizigqili, kakho osikhululayo ezandleni zazo.
9 Wir holen unser Brot mit Gefahr unseres Lebens, wegen des Schwertes der Wüste.
Isinkwa sisithola ngendlela eyingozi ngenxa yenkemba ekhona enkangala.
10 Vor den Gluten des Hungers brennt unsere Haut wie ein Ofen.
Isikhumba sethu sitshisa njengeziko, silomkhuhlane wendlala.
11 Sie haben Weiber geschwächt in Zion, Jungfrauen in den Städten Judas.
Abesifazane bayahlukuluzwa eZiyoni kanye lezintombi ezigcweleyo emadolobheni akoJuda.
12 Fürsten sind durch ihre Hand aufgehängt, das Angesicht der Alten wird nicht geehrt.
Amakhosi alengisiwe ngezandla zawo; abadala abasahlonitshwa.
13 Jünglinge tragen die Handmühle, und Knaben straucheln unter dem Holze.
Izinsizwa ziyahoqiswa ematsheni okuchola; abafana babhensiswa yimithwalo yenkuni.
14 Die Alten bleiben fern vom Tore, die Jünglinge von ihrem Saitenspiel.
Abadala sebesukile esangweni lomuzi; izinsizwa sezithule ukuhlabelela.
15 Die Freude unseres Herzens hat aufgehört, in Trauer ist unser Reigen verwandelt.
Ukuthokoza akusekho ezinhliziyweni zethu; ukugida kwethu sekuphenduke ukukhala.
16 Gefallen ist die Krone unseres Hauptes. Wehe uns! Denn wir haben gesündigt.
Umqhele usuwile ekhanda lethu. Maye thina, ngoba sonile!
17 Darum ist unser Herz siech geworden, um dieser Dinge willen sind unsere Augen verdunkelt:
Ngenxa yalokhu inhliziyo zethu zibuthakathaka; ngenxa yalezizinto amehlo ethu ayafiphala,
18 Wegen des Berges Zion, der verwüstet ist; Füchse streifen auf ihm umher.
ngoba intaba iZiyoni silugwadule, sekucathama amakhanka kuyo.
19 Du, Jehova, thronst in Ewigkeit; dein Thron ist von Geschlecht zu Geschlecht.
Wena, Oh Thixo, busa nini lanini; ubukhosi bakho buhlezi kuzozonke izizukulwane.
20 Warum willst du uns für immer vergessen, uns verlassen auf immerdar?
Kungani uhlezi usikhohlwa? Usifulathelelani isikhathi eside kangaka na?
21 Jehova, bringe uns zu dir zurück, daß wir umkehren; erneuere unsere Tage wie vor alters!
Sibuyisele kuwe, Oh Thixo, ukuze siphenduke; buyisa kabutsha insuku zethu njengezakudala,
22 Oder solltest du uns gänzlich verworfen haben, gar zu sehr auf uns zürnen?
ngaphandle kokuba nxa ususilahle kokuphela wasizondela ngokungalinganisekiyo.

< Klagelieder 5 >