< Josua 12 >
1 Und dies sind die Könige des Landes, welche die Kinder Israel schlugen, und deren Land sie in Besitz nahmen jenseit des Jordan, gegen Sonnenaufgang, vom Flusse Arnon bis zum Berge Hermon, und die ganze Ebene gegen Osten:
Ятэ ымпэраций пе каре й-ау бэтут копиий луй Исраел ши а кэрор царэ ау луат-о ын стэпынире де чялалтэ парте а Йорданулуй, спре рэсэритул соарелуй, де ла пырыул Арнон пынэ ла Мунтеле Хермонулуй, ку тоатэ кымпия де ла рэсэрит:
2 Sihon, der König der Amoriter, der zu Hesbon wohnte; er herrschte von Aroer an, das am Ufer des Flusses Arnon liegt, und zwar von der Mitte des Flußtales an, und über das halbe Gilead bis an den Fluß Jabbok, die Grenze der Kinder Ammon,
Пе Сихон, ымпэратул аморицилор, каре локуя ла Хесбон. Стэпыниря луй се ынтиндя де ла Ароер, каре есте пе малул пырыулуй Арнон, ши, де ла мижлокул пырыулуй, песте жумэтате дин Галаад, пынэ ла пырыул Иабок, хотарул копиилор луй Амон;
3 und über die Ebene bis an den See Kinneroth, gegen Osten, und bis an das Meer der Ebene, das Salzmeer, gegen Osten, nach Beth-Jesimoth hin, und gegen Süden unter den Abhängen des Pisga;
де ла кымпие пынэ ла Маря Кинерет, ла рэсэрит, ши пынэ ла маря кымпией, каре есте Маря Сэратэ, ла рэсэрит, спре Бет-Иешимот, ши де ла мязэзи, суб поалеле мунтелуй Писга.
4 und das Gebiet Ogs, des Königs von Basan, von dem Überrest der Rephaim, der zu Astaroth und zu Edrei wohnte;
Пе Ог, ымпэратул Басанулуй, сингура рэмэшицэ а рефаимицилор, каре локуяу ла Аштарот ши ла Едрей.
5 und er herrschte über den Berg Hermon und über Salka und über das ganze Basan, bis an die Grenze der Gesuriter und der Maakathiter, und über das halbe Gilead, die Grenze Sihons, des Königs von Hesbon.
Стэпыниря луй се ынтиндя песте Мунтеле Хермонулуй, песте Салка, песте тот Басанул, пынэ ла хотарул гешурицилор ши маакатицилор, ши песте жумэтате дин Галаад, хотарул луй Сихон, ымпэратул Хесбонулуй.
6 Mose, der Knecht Jehovas, und die Kinder Israel schlugen sie; und Mose, der Knecht Jehovas, gab es als Besitztum den Rubenitern und den Gaditern und dem halben Stamme Manasse.
Мойсе, робул Домнулуй, ши копиий луй Исраел й-ау бэтут ши Мойсе, робул Домнулуй, ле-а дат цара лор ын стэпыниря рубеницилор, гадицилор ши ла жумэтате дин семинция луй Манасе.
7 Und dies sind die Könige des Landes, welche Josua und die Kinder Israel schlugen diesseit des Jordan, nach Westen hin, von Baal-Gad in der Talebene des Libanon, bis an das kahle Gebirge, das gegen Seir aufsteigt. Und Josua gab es den Stämmen Israels als Besitztum, nach ihren Abteilungen,
Ятэ ымпэраций пе каре й-ау бэтут Иосуа ши копиий луй Исраел динкоаче де Йордан, ла апус, де ла Баал-Гад ын валя Либанулуй пынэ ла мунтеле чел плешув, каре се ыналцэ спре Сеир. Иосуа а дат цара лор ын стэпынире семинциилор луй Исраел, фиекэрея й-а дат партя ей,
8 im Gebirge und in der Niederung und in der Ebene und an den Abhängen und in der Wüste und im Süden: die Hethiter und die Amoriter und die Kanaaniter, die Perisiter, die Hewiter und die Jebusiter:
ын мунте, ын вале, ын кымпие, пе костише, ын пустиу ши ын партя де мязэзи: цара хетицилор, аморицилор, канааницилор, ферезицилор, хевицилор ши иебусицилор.
9 der König von Jericho: einer; der König von Ai, das zur Seite von Bethel liegt, einer;
Ымпэратул Иерихонулуй, уну; ымпэратул дин Ай, лынгэ Бетел, уну;
10 der König von Jerusalem: einer; der König von Hebron: einer;
ымпэратул Иерусалимулуй, уну; ымпэратул Хебронулуй, уну;
11 der König von Jarmuth: einer; der König von Lachis: einer;
ымпэратул Иармутулуй, уну; ымпэратул дин Лакис, уну;
12 der König von Eglon: einer; der König von Geser: einer;
ымпэратул Еглонулуй, уну; ымпэратул Гезерулуй, уну;
13 der König von Debir: einer; der König von Geder: einer;
ымпэратул Дебирулуй, уну; ымпэратул Гедерулуй, уну;
14 der König von Horma: einer; der König von Arad: einer;
ымпэратул дин Хорма, уну; ымпэратул Арадулуй, уну;
15 der König von Libna: einer; der König von Adullam: einer;
ымпэратул Либней, уну; ымпэратул Адуламулуй, уну;
16 der König von Makkeda: einer; der König von Bethel: einer;
ымпэратул дин Македа, уну; ымпэратул Бетелулуй, уну;
17 der König von Tappuach: einer; der König von Hepher: einer;
ымпэратул Тапуахулуй, уну; ымпэратул Хеферулуй, уну;
18 der König von Aphek: einer; der König von Lascharon: einer;
ымпэратул Афекулуй, уну; ымпэратул Лашаронулуй, уну;
19 der König von Madon: einer; der König von Hazor: einer;
ымпэратул Мадонулуй, уну; ымпэратул Хацорулуй, уну;
20 der König von Schimron-Meron: einer; der König von Akschaph: einer;
ымпэратул Шимрон-Меронулуй, уну; ымпэратул Акшафулуй, уну;
21 der König von Taanak: einer; der König von Megiddo: einer;
ымпэратул Таанакулуй, уну; ымпэратул дин Мегидо, уну;
22 der König von Kedesch: einer; der König von Jokneam, am Karmel: einer;
ымпэратул дин Кедеш, уну; ымпэратул Иокнеамулуй, ла Кармел, уну;
23 der König von Dor, in dem Hügelgebiet von Dor: einer; der König von Gojim zu Gilgal: einer;
ымпэратул Дорулуй, пе ынэлцимиле Дорулуй, уну; ымпэратул Гоиймулуй, лынгэ Гилгал, уну;
24 der König von Tirza: einer. Aller Könige waren einunddreißig.
ымпэратул дин Тирца, уну. Песте тот трейзечь ши уну де ымпэраць.