< Josua 12 >

1 Und dies sind die Könige des Landes, welche die Kinder Israel schlugen, und deren Land sie in Besitz nahmen jenseit des Jordan, gegen Sonnenaufgang, vom Flusse Arnon bis zum Berge Hermon, und die ganze Ebene gegen Osten:
İsrail övladları bu padşahları öldürdülər və onların torpaqlarını – İordan çayının şərqindəki bütün Arava ilə Arnon vadisindən Xermon dağına qədər olan yeri zəbt edib özlərinə mülk etdilər.
2 Sihon, der König der Amoriter, der zu Hesbon wohnte; er herrschte von Aroer an, das am Ufer des Flusses Arnon liegt, und zwar von der Mitte des Flußtales an, und über das halbe Gilead bis an den Fluß Jabbok, die Grenze der Kinder Ammon,
Xeşbonda yaşayan Emorluların padşahı Sixon bu torpaqlarda hökmranlıq etmişdi: Arnon vadisi sahilindəki Aroerdən və vadinin ortasındakı Ammonluların sərhədi olan Yabboq çayına qədər Gileadın yarısı,
3 und über die Ebene bis an den See Kinneroth, gegen Osten, und bis an das Meer der Ebene, das Salzmeer, gegen Osten, nach Beth-Jesimoth hin, und gegen Süden unter den Abhängen des Pisga;
şərqə tərəf Kinneret gölündən Arava dənizinə, yəni Duz dənizinə qədər, şərqdə Bet-Yeşimot istiqamətinə və cənuba tərəf Pisqa yamaclarının ətəklərinə qədər Arava torpağı idi.
4 und das Gebiet Ogs, des Königs von Basan, von dem Überrest der Rephaim, der zu Astaroth und zu Edrei wohnte;
Sağ qalan Rafalılardan biri olan Başan padşahı Oq Aştarotda və Edreidə hökmranlıq edirdi.
5 und er herrschte über den Berg Hermon und über Salka und über das ganze Basan, bis an die Grenze der Gesuriter und der Maakathiter, und über das halbe Gilead, die Grenze Sihons, des Königs von Hesbon.
O, Xermon dağında, Sakada, Geşurlular və Maakatlılar sərhədinə qədər bütün Başanda, Xeşbon padşahı Sixonun sərhədinə qədər Gileadın yarısında hökmranlıq edirdi.
6 Mose, der Knecht Jehovas, und die Kinder Israel schlugen sie; und Mose, der Knecht Jehovas, gab es als Besitztum den Rubenitern und den Gaditern und dem halben Stamme Manasse.
Rəbbin qulu Musa və İsrail övladları onları öldürdülər. Sonra Rəbbin qulu Musa onların torpaqlarını irs olaraq Ruvenlilərə, Qadlılara, Menaşşe qəbiləsinin yarısına verdi.
7 Und dies sind die Könige des Landes, welche Josua und die Kinder Israel schlugen diesseit des Jordan, nach Westen hin, von Baal-Gad in der Talebene des Libanon, bis an das kahle Gebirge, das gegen Seir aufsteigt. Und Josua gab es den Stämmen Israels als Besitztum, nach ihren Abteilungen,
Livan vadisində olan Baal-Qaddan Seirə çıxan Xalaq dağına qədər İordan çayının qərb tərəfində olan torpaqlarda Yeşua ilə İsrail övladlarının öldürdükləri padşahlar bunlardır:
8 im Gebirge und in der Niederung und in der Ebene und an den Abhängen und in der Wüste und im Süden: die Hethiter und die Amoriter und die Kanaaniter, die Perisiter, die Hewiter und die Jebusiter:
Yeşua dağlıq bölgədə, yamaclı-düzənlikli bölgədə, Aravada, yamaclarda, çöldə, Negevdə yerləşən bu torpaqları, yəni Xetlilər, Emorlular, Kənanlılar, Perizlilər, Xivlilər və Yevuslular ölkəsini, İsrail qəbilələrinə torpaq payı kimi mülk olaraq verdi.
9 der König von Jericho: einer; der König von Ai, das zur Seite von Bethel liegt, einer;
Yerixo padşahı; Bet-Elin yanındakı Ay şəhərinin padşahı;
10 der König von Jerusalem: einer; der König von Hebron: einer;
Yerusəlim padşahı; Xevron padşahı;
11 der König von Jarmuth: einer; der König von Lachis: einer;
Yarmut padşahı; Lakiş padşahı;
12 der König von Eglon: einer; der König von Geser: einer;
Eqlon padşahı; Gezer padşahı;
13 der König von Debir: einer; der König von Geder: einer;
Devir padşahı; Geder padşahı;
14 der König von Horma: einer; der König von Arad: einer;
Xorma padşahı; Arad padşahı;
15 der König von Libna: einer; der König von Adullam: einer;
Livna padşahı; Adullam padşahı;
16 der König von Makkeda: einer; der König von Bethel: einer;
Maqqeda padşahı; Bet-El padşahı;
17 der König von Tappuach: einer; der König von Hepher: einer;
Tappuah padşahı; Xefer padşahı;
18 der König von Aphek: einer; der König von Lascharon: einer;
Afeq padşahı; Laşşaron padşahı;
19 der König von Madon: einer; der König von Hazor: einer;
Madon padşahı; Xasor padşahı;
20 der König von Schimron-Meron: einer; der König von Akschaph: einer;
Şimron-Meron padşahı; Akşaf padşahı;
21 der König von Taanak: einer; der König von Megiddo: einer;
Taanak padşahı; Megiddo padşahı;
22 der König von Kedesch: einer; der König von Jokneam, am Karmel: einer;
Qedeş padşahı; Karmeldəki Yoqneam padşahı;
23 der König von Dor, in dem Hügelgebiet von Dor: einer; der König von Gojim zu Gilgal: einer;
Nafot-Dordakı Dor padşahı; Qilqaldakı Qoyim padşahı;
24 der König von Tirza: einer. Aller Könige waren einunddreißig.
Tirsa padşahı. Bütün padşahlar cəmi 31 nəfər idi.

< Josua 12 >