< Job 26 >

1 Und Hiob antwortete und sprach:
And Job answereth and saith: —
2 Wie hast du dem Ohnmächtigen geholfen, den kraftlosen Arm gerettet!
What — thou hast helped the powerless, Saved an arm not strong!
3 Wie hast du den beraten, der keine Weisheit hat, und gründliches Wissen in Fülle kundgetan!
What — thou hast given counsel to the unwise, And wise plans in abundance made known.
4 An wen hast du Worte gerichtet, und wessen Odem ist von dir ausgegangen?
With whom hast thou declared words? And whose breath came forth from thee?
5 Die Schatten beben unter den Wassern und ihren Bewohnern.
The Rephaim are formed, Beneath the waters, also their inhabitants.
6 Der Scheol ist nackt vor ihm, und keine Hülle hat der Abgrund. (Sheol h7585)
Naked [is] Sheol over-against Him, And there is no covering to destruction. (Sheol h7585)
7 Er spannt den Norden aus über der Leere, hängt die Erde auf über dem Nichts.
Stretching out the north over desolation, Hanging the earth upon nothing,
8 Er bindet die Wasser in seine Wolken, und das Gewölk zerreißt nicht unter ihnen.
Binding up the waters in His thick clouds, And the cloud is not rent under them.
9 Er verhüllt den Anblick seines Thrones, indem er sein Gewölk darüber ausbreitet.
Taking hold of the face of the throne, Spreading over it His cloud.
10 Er rundete eine Schranke ab über der Fläche der Wasser bis zum äußersten Ende, wo Licht und Finsternis zusammentreffen.
A limit He hath placed on the waters, Unto the boundary of light with darkness.
11 Die Säulen des Himmels wanken und entsetzen sich vor seinem Schelten.
Pillars of the heavens do tremble, And they wonder because of His rebuke.
12 Durch seine Kraft erregt er das Meer, und durch seine Einsicht zerschellt er Rahab.
By His power He hath quieted the sea, And by His understanding smitten the proud.
13 Durch seinen Hauch wird der Himmel heiter, seine Hand durchbohrt den flüchtigen Drachen.
By His Spirit the heavens He beautified, Formed hath His hand the fleeing serpent.
14 Siehe, das sind die Säume seiner Wege; und wie wenig haben wir von ihm gehört! Und den Donner seiner Macht, wer versteht ihn?
Lo, these [are] the borders of His way, And how little a matter is heard of Him, And the thunder of His might Who doth understand?

< Job 26 >