< Job 26 >

1 Und Hiob antwortete und sprach:
Then Job answered, and said:
2 Wie hast du dem Ohnmächtigen geholfen, den kraftlosen Arm gerettet!
Whose helper art thou? is it of him that is weak? and dost thou hold up the arm of him that has no strength?
3 Wie hast du den beraten, der keine Weisheit hat, und gründliches Wissen in Fülle kundgetan!
To whom hast thou given counsel? perhaps to him that hath no wisdom, and thou hast shewn thy very great prudence.
4 An wen hast du Worte gerichtet, und wessen Odem ist von dir ausgegangen?
Whom hast thou desired to teach? was it not him that made life?
5 Die Schatten beben unter den Wassern und ihren Bewohnern.
Behold the giants groan under the waters, and they that dwell with them.
6 Der Scheol ist nackt vor ihm, und keine Hülle hat der Abgrund. (Sheol h7585)
Hell is naked before him, and there is no covering for destruction. (Sheol h7585)
7 Er spannt den Norden aus über der Leere, hängt die Erde auf über dem Nichts.
He stretched out the north over the empty space, and hangeth the earth upon nothing.
8 Er bindet die Wasser in seine Wolken, und das Gewölk zerreißt nicht unter ihnen.
He bindeth up the waters in his clouds, so that they break not out and fall down together.
9 Er verhüllt den Anblick seines Thrones, indem er sein Gewölk darüber ausbreitet.
He withholdeth the face of his throne, and spreadeth his cloud over it.
10 Er rundete eine Schranke ab über der Fläche der Wasser bis zum äußersten Ende, wo Licht und Finsternis zusammentreffen.
He hath set bounds about the waters, till light and darkness come to an end.
11 Die Säulen des Himmels wanken und entsetzen sich vor seinem Schelten.
The pillars of heaven tremble, and dread at his beck.
12 Durch seine Kraft erregt er das Meer, und durch seine Einsicht zerschellt er Rahab.
By his power the seas are suddenly gathered together, and his wisdom has struck the proud one.
13 Durch seinen Hauch wird der Himmel heiter, seine Hand durchbohrt den flüchtigen Drachen.
His spirit hath adorned the heavens, and his obstetric hand brought forth the winding serpent.
14 Siehe, das sind die Säume seiner Wege; und wie wenig haben wir von ihm gehört! Und den Donner seiner Macht, wer versteht ihn?
Lo, these things are said in part of his ways: and seeing we have heard scarce a little drop of his word, who shall be able to behold the thunder of his greatness?

< Job 26 >