< Job 23 >

1 Und Hiob antwortete und sprach:
And Job answers and says:
2 Auch heute ist meine Klage trotzig; seine Hand lastet schwer auf meinem Seufzen.
“Also—today my complaint [is] bitter, My hand has been heavy because of my sighing.
3 O daß ich ihn zu finden wüßte, daß ich kommen könnte bis zu seiner Wohnstätte!
O that I had known—and I find Him, I come to His seat,
4 Ich würde meine Rechtssache vor ihm darlegen, und meinen Mund mit Beweisgründen füllen.
I arrange the cause before Him, And fill my mouth [with] arguments.
5 Ich würde die Worte wissen, die er mir antworten, und vernehmen, was er mir sagen würde.
I know the words He answers me, And understand what He says to me.
6 Würde er in der Größe seiner Kraft mit mir streiten? Nein; er würde nur acht auf mich haben.
Does He strive with me in the abundance of power? No! Surely He puts [it] in me.
7 Alsdann würde ein Rechtschaffener mit ihm rechten, und auf ewig würde ich meinem Richter entkommen.
There the upright reason with Him, And I escape from mine who is judging—forever.
8 Siehe, gehe ich vorwärts, so ist er nicht da; und rückwärts, so bemerke ich ihn nicht;
Behold, I go forward—and He is not, And backward—and I do not perceive Him.
9 zur Linken, während er wirkt, so schaue ich ihn nicht; er verhüllt sich zur Rechten, und ich sehe ihn nicht.
[To] the left in His working—and I do not see, He is covered [on] the right, and I do not behold.
10 Denn er kennt den Weg, der bei mir ist; prüfte er mich, wie Gold würde ich hervorgehen.
For He has known the way with me, He has tried me—I go forth as gold.
11 An seinem Schritte hat mein Fuß festgehalten, und seinen Weg habe ich beobachtet und bin nicht abgebogen;
My foot has laid hold on His step, I have kept His way, and do not turn aside,
12 von dem Gebote seiner Lippen bin ich nicht abgewichen, ich habe die Worte seines Mundes verwahrt, mehr als meinen eigenen Vorsatz.
The command of His lips, and I do not depart. I have laid up above my allotted portion The sayings of His mouth.
13 Doch er bleibt sich gleich, und wer kann seinen Sinn ändern? Was seine Seele begehrt, das tut er.
And He [is] in one [mind], And who turns Him back? And His soul has desired—and He does [it].
14 Denn er wird vollenden, was über mich bestimmt ist; und dergleichen ist vieles bei ihm.
For He completes my portion, And many such things [are] with Him.
15 Darum bin ich bestürzt vor seinem Angesicht; erwäge ich's, so erschrecke ich vor ihm.
Therefore, I am troubled at His presence, I consider, and am afraid of Him.
16 Ja, Gott hat mein Herz verzagt gemacht, und der Allmächtige mich in Bestürzung versetzt.
And God has made my heart soft, And the Mighty has troubled me.
17 Denn nicht wegen der Finsternis bin ich vernichtet, noch weil Dunkelheit mein Angesicht bedeckt hat.
For I have not been cut off before darkness, And before me He covered thick darkness.”

< Job 23 >