< Esra 2 >

1 Und dies sind die Kinder der Landschaft Juda, welche aus der Gefangenschaft der Weggeführten, die Nebukadnezar, der König von Babel, nach Babel weggeführt hatte, hinaufzogen, und die nach Jerusalem und Juda zurückkehrten, ein jeder in seine Stadt,
నెబుకద్నెజరు రాజు బబులోనుకు బందీలుగా తీసుకు వెళ్ళిన వారికి ఆ దేశంలో పుట్టి చెర నుండి విడుదల పొంది యెరూషలేము, యూదా దేశాల్లో తమ తమ పట్టణాలకు వెళ్ళడానికి అనుమతి పొందినవారు.
2 welche kamen mit Serubbabel, Jeschua, Nehemia, Seraja, Reelaja, Mordokai, Bilschan, Mispar, Bigwai, Rechum, Baana. Zahl der Männer des Volkes Israel:
వారిలో జెరుబ్బాబెలు, యేషూవ, నెహెమ్యా, శెరాయా, రెయేలాయా, మొర్దెకై, బిల్షాను, మిస్పెరేతు, బిగ్వయి, రెహూము, బయనా, అనేవాళ్ళు ఉన్నారు. బబులోను నుండి వచ్చిన ఇశ్రాయేలు ప్రజల లెక్క ఇది.
3 Die Söhne Parhosch', zweitausend einhundertzweiundsiebzig.
పరోషు వంశం వారు 2, 172 మంది.
4 Die Söhne Schephatjas, dreihundertzweiundsiebzig;
షెఫట్య వంశం వారు 372 మంది.
5 die Söhne Arachs, siebenhundertfünfundsiebzig;
ఆరహు వంశం వారు 775 మంది.
6 die Söhne Pachath-Moabs, von den Söhnen Jeschuas und Joabs, zweitausend achthundertzwölf;
పహత్మోయాబు వంశం వారు యేషూవ యోవాబు వంశం వారితో కలిపి 2, 812 మంది.
7 die Söhne Elams, tausend zweihundertvierundfünfzig;
ఏలాము వంశం వారు 1, 254 మంది.
8 die Söhne Sattus, neunhundertfünfundvierzig;
జత్తూ వంశం వారు 945 మంది.
9 die Söhne Sakkais, siebenhundertsechzig;
జక్కయి వంశం వారు 760 మంది.
10 die Söhne Banis, sechshundertzweiundvierzig;
౧౦బానీ వంశం వారు 642 మంది.
11 die Söhne Bebais, sechshundertdreiundzwanzig;
౧౧బేబై వంశం వారు 643 మంది.
12 die Söhne Asgads, tausend zweihundertzweiundzwanzig;
౧౨అజ్గాదు వంశం వారు 1, 222 మంది.
13 die Söhne Adonikams, sechshundertsechsundsechzig;
౧౩అదొనీకాము వంశం వారు 666 మంది.
14 die Söhne Bigwais, zweitausend sechsundfünfzig;
౧౪బిగ్వయి వంశం వారు 2,056 మంది.
15 die Söhne Adins, vierhundertvierundfünfzig;
౧౫ఆదీను వంశం వారు 454 మంది.
16 die Söhne Aters, von Jehiskia, achtundneunzig;
౧౬అటేరు వంశం వారు హిజ్కియాతో కలిపి 98 మంది.
17 die Söhne Bezais, dreihundertdreiundzwanzig;
౧౭బెజయి వంశం వారు 323 మంది.
18 die Söhne Jorahs, hundertzwölf;
౧౮యోరా వంశం వారు 112 మంది.
19 die Söhne Haschums, zweihundertdreiundzwanzig;
౧౯హాషుము వంశం వారు 223 మంది,
20 die Söhne Gibbars, fünfundneunzig;
౨౦గిబ్బారు వంశం వారు 95 మంది.
21 die Söhne Bethlehems, hundertdreiundzwanzig;
౨౧బేత్లెహేము వంశం వారు 123 మంది.
22 die Männer von Netopha, sechsundfünfzig;
౨౨నెటోపా వంశం వారు 56 మంది.
23 die Männer von Anathoth, hundertachtundzwanzig;
౨౩అనాతోతు వంశం వారు 128 మంది.
24 die Söhne Asmaweths, zweiundvierzig;
౨౪అజ్మావెతు వంశం వారు 42 మంది,
25 die Söhne Kirjath-Arims, Kephiras und Beeroths, siebenhundertdreiundvierzig;
౨౫కిర్యాతారీము, కెఫీరా, బెయేరోతు వంశాల వారు 743 మంది.
26 die Söhne Ramas und Gebas, sechshunderteinundzwanzig;
౨౬రమా గెబ వంశం వారు 621 మంది.
27 die Männer von Mikmas, hundertzweiundzwanzig;
౨౭మిక్మషు వంశం వారు 123 మంది.
28 die Männer von Bethel und Ai, zweihundertdreiundzwanzig;
౨౮బేతేలు, హాయి గ్రామం వారు 222 మంది.
29 die Söhne Nebos, zweiundfünfzig;
౨౯నెబో వంశం వారు 52 మంది.
30 die Söhne Magbisch', hundertsechsundfünfzig;
౩౦మగ్బీషు వంశం వారు 156 మంది.
31 die Söhne des anderen Elam, tausend zweihundertvierundfünfzig;
౩౧వేరొక ఏలాము వంశం వారు 1, 254 మంది.
32 die Söhne Harims, dreihundertzwanzig;
౩౨హారీము వంశం వారు 320 మంది.
33 die Söhne Lods, Hadids und Onos, siebenhundertfünfundzwanzig;
౩౩లోదు, హదీదు, ఓనో గ్రామాల వారు 725 మంది.
34 die Söhne Jerechos, dreihundertfünfundvierzig;
౩౪యెరికో వంశం వారు 345 మంది.
35 die Söhne Senaas, dreitausend sechshundertdreißig.
౩౫సెనాయా వంశం వారు 3, 630 మంది.
36 Die Priester: die Söhne Jedajas, vom Hause Jeschua, neunhundertdreiundsiebzig;
౩౬యాజకుల్లో యేషూవ సంతానమైన యెదాయా వంశం వారు 953 మంది.
37 die Söhne Immers, tausend zweiundfünfzig;
౩౭ఇమ్మేరు వంశం వారు 1,052 మంది.
38 die Söhne Paschchurs, tausend zweihundertsiebenundvierzig;
౩౮పషూరు వంశం వారు 1, 247 మంది.
39 die Söhne Harims, tausend und siebzehn.
౩౯హారీము వంశం వారు 1,017 మంది.
40 Die Leviten: die Söhne Jeschuas und Kadmiels, von den Söhnen Hodawjas, vierundsiebzig. -
౪౦లేవీయ గోత్రానికి చెందిన యేషూవ, కద్మీయేలు, హోదవ్యా, అనేవారి వంశం వారు మొత్తం 74 మంది.
41 Die Sänger: die Söhne Asaphs, hundertachtundzwanzig. -
౪౧గాయకులైన ఆసాపు వంశం వారు 128 మంది.
42 Die Söhne der Torhüter: die Söhne Schallums, die Söhne Aters, die Söhne Talmons, die Söhne Akkubs, die Söhne Hatitas, die Söhne Schobais, allesamt hundertneununddreißig.
౪౨ద్వారపాలకులైన షల్లూము, అటేరు, టల్మోను, అక్కూబు, హటీటా, షోబయి అనేవారి వంశం వారు 139 మంది.
43 Die Nethinim: die Söhne Zichas, die Söhne Hasuphas, die Söhne Tabbaoths,
౪౩నెతీనీయులకు చెందిన జీహా, హశూపా, టబ్బాయోతు వంశాల వారు.
44 die Söhne Keros', die Söhne Siahas, die Söhne Padons,
౪౪కేరోసు, సీయహా, పాదోను వంశాల వారు.
45 die Söhne Lebanas, die Söhne Hagabas, die Söhne Akkubs,
౪౫లెబానా, హగాబా, అక్కూబు వంశాల వారు.
46 die Söhne Hagabs, die Söhne Schalmais, die Söhne Hanans,
౪౬హాగాబు, షల్మయి, హానాను వంశాల వారు.
47 die Söhne Giddels, die Söhne Gachars, die Söhne Reajas,
౪౭గిద్దేలు, గహరు, రెవాయా వంశాల వారు.
48 die Söhne Rezins, die Söhne Nekodas, die Söhne Gassams,
౪౮రెజీను, నెకోదా, గజ్జాము వంశాల వారు.
49 die Söhne Ussas, die Söhne Paseachs, die Söhne Besais,
౪౯ఉజ్జా, పాసెయ, బేసాయి వంశాల వారు.
50 die Söhne Asnas, die Söhne der Meunim, die Söhne der Nephisim,
౫౦అస్నా, మెహూనీము, నెపూసీము వంశాల వారు.
51 die Söhne Bakbuks, die Söhne Hakuphas, die Söhne Harchurs,
౫౧బక్బూకు, హకూపా, హర్హూరు వంశం వారు.
52 die Söhne Bazluths, die Söhne Mechidas, die Söhne Harschas,
౫౨బజ్లీతు, మెహీదా, హర్షా వంశాల వారు.
53 die Söhne Barkos', die Söhne Siseras, die Söhne Tamachs,
౫౩బర్కోసు, సీసెరా, తెమహు వంశాల వారు.
54 die Söhne Neziachs, die Söhne Hatiphas.
౫౪నెజీయహు, హటీపా వంశాల వారు.
55 Die Söhne der Knechte Salomos: die Söhne Sotais, die Söhne Sophereths, die Söhne Perudas,
౫౫సొలొమోను సేవకుల వారసులు, సొటయి, సోపెరెతు, పెరూదా వంశాల వారు.
56 die Söhne Jaalas, die Söhne Darkons, die Söhne Giddels,
౫౬యహలా, దర్కోను, గిద్దేలు వంశాల వారు.
57 die Söhne Schephatjas, die Söhne Hattils, die Söhne Pokereths-Hazzebaim, die Söhne Amis.
౫౭షెఫట్య, హట్టీలు, జెబాయీముకు చెందిన పొకెరెతు, ఆమీ వంశాల వారు.
58 Alle Nethinim und Söhne der Knechte Salomos: dreihundertzweiundneunzig.
౫౮నెతీనీయులు, సొలొమోను సేవకుల వారసులు మొత్తం 392 మంది,
59 Und diese sind es, die aus Tel-Melach, Tel-Harscha, Kerub, Addan, Immer hinaufzogen; aber sie konnten ihr Vaterhaus und ihre Abkunft nicht angeben, ob sie aus Israel wären:
౫౯ఇంకా తేల్మెలహు, తేల్హర్షా, కెరూబు, అద్దాను, ఇమ్మేరు, అనే ప్రాంతాల నుండి మరి కొందరు వచ్చారు. అయితే వీరు తమ తండ్రుల కుటుంబాల, వంశాల రుజువులు చూపలేక పోవడం వల్ల వీరు ఇశ్రాయేలీయులో కాదో తెలియలేదు.
60 die Söhne Delajas, die Söhne Tobijas, die Söhne Nekodas, sechshundertzweiundfünfzig.
౬౦వీళ్ళు దెలాయ్యా, టోబీయా, నెకోదా వంశాలవారు. వీరు 652 మంది,
61 Und von den Söhnen der Priester: die Söhne Habajas, die Söhne Hakkoz', die Söhne Barsillais, der ein Weib von den Töchtern Barsillais, des Gileaditers, genommen hatte und nach ihrem Namen genannt wurde.
౬౧ఇంకా యాజకుల వారసులైన హబాయ్యా, హాక్కోజు వంశాలవారు, గిలాదు వాడైన బర్జిల్లయి కుమార్తెల్లో ఒకామెను పెండ్లి చేసికొన్న వారి పేర్లను బట్టి బర్జిల్లయి అనే వ్యక్తి వంశం వారు.
62 Diese suchten ihr Geschlechtsregisterverzeichnis, aber es wurde nicht gefunden; und sie wurden von dem Priestertum als unrein ausgeschlossen.
౬౨వీరు వంశావళి గ్రంథంలో తమ పేర్లు వెదికారు గానీ వారు తమ యాజక వృత్తిలో అపవిత్రులయ్యారు కాబట్టి వారి పేర్లు కనబడలేదు.
63 Und der Tirsatha sprach zu ihnen, daß sie von dem Hochheiligen nicht essen dürften, bis ein Priester für die Urim und die Thummim aufstände.
౬౩ఊరీము, తుమ్మీము ధరించుకొనే ఒక యాజకుడు నియామకం అయ్యే వరకూ దేవునికి ప్రతిష్ఠితమైన పదార్థాలను తినకూడదని వారి గవర్నర్ వారికి ఆజ్ఞాపించాడు.
64 Die ganze Versammlung insgesamt war zweiundvierzigtausend dreihundertsechzig,
౬౪సమకూడిన ప్రజలు మొత్తం 42, 360 మంది అయ్యారు.
65 außer ihren Knechten und ihren Mägden; dieser waren siebentausend dreihundertsiebenunddreißig. Und sie hatten noch zweihundert Sänger und Sängerinnen.
౬౫వీరు కాకుండా వీరి దాసులు, దాసీలు 7, 337 మంది, గాయకులు, గాయనిలు 200 మంది ఉన్నారు.
66 Ihrer Rosse waren siebenhundertsechsunddreißig, ihrer Maultiere zweihundertfünfundvierzig,
౬౬వారి దగ్గర గుర్రాలు 736, కంచర గాడిదలు 245,
67 ihrer Kamele vierhundertfünfunddreißig, der Esel sechstausend siebenhundertzwanzig.
౬౭ఒంటెలు 435, గాడిదలు 6, 720 ఉన్నాయి.
68 Und als sie zum Hause Jehovas in Jerusalem kamen, gaben einige von den Häuptern der Väter freiwillig für das Haus Gottes, um es an seiner Stätte aufzurichten.
౬౮గోత్రాల ప్రముఖులు కొందరు యెరూషలేములో ఉన్న యెహోవా మందిరానికి వచ్చి, దేవుని మందిరం కట్టడానికి స్వచ్చందంగా కానుకలు అర్పించారు.
69 Nach ihrem Vermögen gaben sie für den Schatz des Werkes: an Gold einundsechzigtausend Dariken und an Silber fünftausend Minen, und hundert Priesterleibröcke.
౬౯ఆలయ నిర్మాణ పని కోసం తమ శక్తి కొద్ది 500 కిలోల బంగారం, 2, 800 కిలోల వెండి, ఖజానాకు ఇచ్చారు. 100 యాజక వస్త్రాలు ఇచ్చారు.
70 Und die Priester und die Leviten und die aus dem Volke und die Sänger und die Torhüter und die Nethinim wohnten in ihren Städten; und ganz Israel wohnte in seinen Städten.
౭౦యాజకులు, లేవీయులు, ప్రజల్లో కొందరు, గాయకులు, ద్వారపాలకులు, నెతీనీయులు తమ తమ పట్టణాలకు వచ్చి నివాసమున్నారు. ఇశ్రాయేలీయులంతా తమ తమ పట్టణాల్లో నివసించారు.

< Esra 2 >