< Esra 2 >

1 Und dies sind die Kinder der Landschaft Juda, welche aus der Gefangenschaft der Weggeführten, die Nebukadnezar, der König von Babel, nach Babel weggeführt hatte, hinaufzogen, und die nach Jerusalem und Juda zurückkehrten, ein jeder in seine Stadt,
Y estos son los hijos de la provincia que subieron de la cautividad, de la transmigración que Nabucodonosor rey de Babilonia hizo traspasar a Babilonia, y que volvieron a Jerusalén y a Judá, cada uno a su ciudad;
2 welche kamen mit Serubbabel, Jeschua, Nehemia, Seraja, Reelaja, Mordokai, Bilschan, Mispar, Bigwai, Rechum, Baana. Zahl der Männer des Volkes Israel:
los cuales vinieron con Zorobabel, Jesúa, Nehemías, Seraías, Reelaías, Mardoqueo, Bilsán, Mispar, Bigvai, Rehum y Baana. La cuenta de los varones del pueblo de Israel:
3 Die Söhne Parhosch', zweitausend einhundertzweiundsiebzig.
Los hijos de Paros, dos mil ciento setenta y dos;
4 Die Söhne Schephatjas, dreihundertzweiundsiebzig;
los hijos de Sefatías, trescientos setenta y dos;
5 die Söhne Arachs, siebenhundertfünfundsiebzig;
los hijos de Ara, setecientos setenta y cinco;
6 die Söhne Pachath-Moabs, von den Söhnen Jeschuas und Joabs, zweitausend achthundertzwölf;
los hijos de Pahat-moab, de los hijos de Josué y de Joab, dos mil ochocientos doce;
7 die Söhne Elams, tausend zweihundertvierundfünfzig;
los hijos de Elam, mil doscientos cincuenta y cuatro;
8 die Söhne Sattus, neunhundertfünfundvierzig;
los hijos de Zatu, novecientos cuarenta y cinco;
9 die Söhne Sakkais, siebenhundertsechzig;
los hijos de Zacai, setecientos sesenta;
10 die Söhne Banis, sechshundertzweiundvierzig;
los hijos de Bani, seiscientos cuarenta y dos;
11 die Söhne Bebais, sechshundertdreiundzwanzig;
los hijos de Bebai, seiscientos veintitrés;
12 die Söhne Asgads, tausend zweihundertzweiundzwanzig;
los hijos de Azgad, mil doscientos veintidós;
13 die Söhne Adonikams, sechshundertsechsundsechzig;
los hijos de Adonicam, seiscientos sesenta y seis;
14 die Söhne Bigwais, zweitausend sechsundfünfzig;
los hijos de Bigvai, dos mil cincuenta y seis;
15 die Söhne Adins, vierhundertvierundfünfzig;
los hijos de Adín, cuatrocientos cincuenta y cuatro;
16 die Söhne Aters, von Jehiskia, achtundneunzig;
los hijos de Ater, de Ezequías, noventa y ocho;
17 die Söhne Bezais, dreihundertdreiundzwanzig;
los hijos de Bezai, trescientos veintitrés;
18 die Söhne Jorahs, hundertzwölf;
los hijos de Jora, ciento doce;
19 die Söhne Haschums, zweihundertdreiundzwanzig;
los hijos de Hasum, doscientos veintitrés;
20 die Söhne Gibbars, fünfundneunzig;
los hijos de Gibar, noventa y cinco;
21 die Söhne Bethlehems, hundertdreiundzwanzig;
los hijos de Belén, ciento veintitrés;
22 die Männer von Netopha, sechsundfünfzig;
los varones de Netofa, cincuenta y seis;
23 die Männer von Anathoth, hundertachtundzwanzig;
los varones de Anatot, ciento veintiocho;
24 die Söhne Asmaweths, zweiundvierzig;
los hijos de Azmavet, cuarenta y dos;
25 die Söhne Kirjath-Arims, Kephiras und Beeroths, siebenhundertdreiundvierzig;
los hijos de Quiriat-jearim, Cafira, y Beerot, setecientos cuarenta y tres;
26 die Söhne Ramas und Gebas, sechshunderteinundzwanzig;
los hijos de Ramá y Geba, seiscientos veintiuno;
27 die Männer von Mikmas, hundertzweiundzwanzig;
los varones de Micmas, ciento veintidos;
28 die Männer von Bethel und Ai, zweihundertdreiundzwanzig;
los varones de Bet-el y Hai, doscientos veintitrés;
29 die Söhne Nebos, zweiundfünfzig;
los hijos de Nebo, cincuenta y dos;
30 die Söhne Magbisch', hundertsechsundfünfzig;
los hijos de Magbis, ciento cincuenta y seis;
31 die Söhne des anderen Elam, tausend zweihundertvierundfünfzig;
los hijos del otro Elam, mil doscientos cincuenta y cuatro;
32 die Söhne Harims, dreihundertzwanzig;
los hijos de Harim, trescientos veinte;
33 die Söhne Lods, Hadids und Onos, siebenhundertfünfundzwanzig;
los hijos de Lod, Hadid, y Ono, setecientos veinticinco;
34 die Söhne Jerechos, dreihundertfünfundvierzig;
los hijos de Jericó, trescientos cuarenta y cinco;
35 die Söhne Senaas, dreitausend sechshundertdreißig.
los hijos de Senaa, tres mil seiscientos treinta;
36 Die Priester: die Söhne Jedajas, vom Hause Jeschua, neunhundertdreiundsiebzig;
Los sacerdotes: los hijos de Jedaías, de la casa de Jesúa, novecientos setenta y tres;
37 die Söhne Immers, tausend zweiundfünfzig;
los hijos de Imer, mil cincuenta y dos;
38 die Söhne Paschchurs, tausend zweihundertsiebenundvierzig;
los hijos de Pasur, mil doscientos cuarenta y siete;
39 die Söhne Harims, tausend und siebzehn.
los hijos de Harim, mil diecisiete.
40 Die Leviten: die Söhne Jeschuas und Kadmiels, von den Söhnen Hodawjas, vierundsiebzig. -
Los levitas: los hijos de Jesúa y de Cadmiel, de los hijos de Hodavías, setenta y cuatro.
41 Die Sänger: die Söhne Asaphs, hundertachtundzwanzig. -
Los cantores: los hijos de Asaf, ciento veintiocho.
42 Die Söhne der Torhüter: die Söhne Schallums, die Söhne Aters, die Söhne Talmons, die Söhne Akkubs, die Söhne Hatitas, die Söhne Schobais, allesamt hundertneununddreißig.
Los hijos de los porteros: los hijos de Salum, los hijos de Ater, los hijos de Talmón, los hijos de Acub, los hijos de Hatita, los hijos de Sobai; en todos, ciento treinta y nueve.
43 Die Nethinim: die Söhne Zichas, die Söhne Hasuphas, die Söhne Tabbaoths,
Los netineos: los hijos de Ziha, los hijos de Hasufa, los hijos de Tabaot,
44 die Söhne Keros', die Söhne Siahas, die Söhne Padons,
los hijos de Queros, los hijos de Siaha, los hijos de Padón;
45 die Söhne Lebanas, die Söhne Hagabas, die Söhne Akkubs,
los hijos de Lebana, los hijos de Hagaba, los hijos de Acub;
46 die Söhne Hagabs, die Söhne Schalmais, die Söhne Hanans,
los hijos de Hagab, los hijos de Salmai, los hijos de Hanán;
47 die Söhne Giddels, die Söhne Gachars, die Söhne Reajas,
los hijos de Gidel, los hijos de Gahar, los hijos de Reaía;
48 die Söhne Rezins, die Söhne Nekodas, die Söhne Gassams,
los hijos de Rezín, los hijos de Necoda, los hijos de Gazam;
49 die Söhne Ussas, die Söhne Paseachs, die Söhne Besais,
los hijos de Uza, los hijos de Paseah, los hijos de Besai;
50 die Söhne Asnas, die Söhne der Meunim, die Söhne der Nephisim,
los hijos de Asena, los hijos de Meunim, los hijos de Nefusim;
51 die Söhne Bakbuks, die Söhne Hakuphas, die Söhne Harchurs,
los hijos de Bacbuc, los hijos de Hacufa, los hijos de Harhur;
52 die Söhne Bazluths, die Söhne Mechidas, die Söhne Harschas,
los hijos de Bazlut, los hijos de Mehída, los hijos de Harsa;
53 die Söhne Barkos', die Söhne Siseras, die Söhne Tamachs,
los hijos de Barcos, los hijos de Sísara, los hijos de Tema;
54 die Söhne Neziachs, die Söhne Hatiphas.
los hijos de Nezía, los hijos de Hatifa.
55 Die Söhne der Knechte Salomos: die Söhne Sotais, die Söhne Sophereths, die Söhne Perudas,
Los hijos de los siervos de Salomón: los hijos de Sotai, los hijos de Soferet, los hijos de Peruda;
56 die Söhne Jaalas, die Söhne Darkons, die Söhne Giddels,
los hijos de Jaala, los hijos de Darcón, los hijos de Gidel;
57 die Söhne Schephatjas, die Söhne Hattils, die Söhne Pokereths-Hazzebaim, die Söhne Amis.
los hijos de Sefatías, los hijos de Hatil, los hijos de Poqueret-hazebaim, los hijos de Ami.
58 Alle Nethinim und Söhne der Knechte Salomos: dreihundertzweiundneunzig.
Todos los netineos, e hijos de los siervos de Salomón, trescientos noventa y dos.
59 Und diese sind es, die aus Tel-Melach, Tel-Harscha, Kerub, Addan, Immer hinaufzogen; aber sie konnten ihr Vaterhaus und ihre Abkunft nicht angeben, ob sie aus Israel wären:
Y estos fueron los que subieron de Tel-mela, Tel-harsa, Querub, Addán, e Imer, los cuales no pudieron mostrar la casa de sus padres, ni su linaje, si eran de Israel.
60 die Söhne Delajas, die Söhne Tobijas, die Söhne Nekodas, sechshundertzweiundfünfzig.
Los hijos de Delaía, los hijos de Tobías, los hijos de Necoda, seiscientos cincuenta y dos.
61 Und von den Söhnen der Priester: die Söhne Habajas, die Söhne Hakkoz', die Söhne Barsillais, der ein Weib von den Töchtern Barsillais, des Gileaditers, genommen hatte und nach ihrem Namen genannt wurde.
Y de los hijos de los sacerdotes: los hijos de Habaía, los hijos de Cos, los hijos de Barzilai, el cual tomó mujer de las hijas de Barzilai galaadita, y fue llamado del nombre de ellas.
62 Diese suchten ihr Geschlechtsregisterverzeichnis, aber es wurde nicht gefunden; und sie wurden von dem Priestertum als unrein ausgeschlossen.
Estos buscaron su registro de genealogías, y no fue hallado; y fueron echados del sacerdocio.
63 Und der Tirsatha sprach zu ihnen, daß sie von dem Hochheiligen nicht essen dürften, bis ein Priester für die Urim und die Thummim aufstände.
Y el Tirsata ( o capitán ) les dijo que no comiesen de las ofrendas, hasta que hubiese sacerdote con Urim y Tumim.
64 Die ganze Versammlung insgesamt war zweiundvierzigtausend dreihundertsechzig,
Toda la congregación, unida como un varón, era de cuarenta y dos mil trescientos sesenta,
65 außer ihren Knechten und ihren Mägden; dieser waren siebentausend dreihundertsiebenunddreißig. Und sie hatten noch zweihundert Sänger und Sängerinnen.
sin sus siervos y siervas, los cuales eran siete mil trescientos treinta y siete; y tenían doscientos cantores y cantoras.
66 Ihrer Rosse waren siebenhundertsechsunddreißig, ihrer Maultiere zweihundertfünfundvierzig,
Sus caballos eran setecientos treinta y seis; sus mulos, doscientos cuarenta y cinco;
67 ihrer Kamele vierhundertfünfunddreißig, der Esel sechstausend siebenhundertzwanzig.
sus camellos, cuatrocientos treinta y cinco; asnos, seis mil setecientos veinte.
68 Und als sie zum Hause Jehovas in Jerusalem kamen, gaben einige von den Häuptern der Väter freiwillig für das Haus Gottes, um es an seiner Stätte aufzurichten.
Y algunos de los cabezas de los padres, cuando vinieron a la Casa del SEÑOR la cual estaba en Jerusalén, ofrecieron voluntariamente para la Casa de Dios, para levantarla en su asiento.
69 Nach ihrem Vermögen gaben sie für den Schatz des Werkes: an Gold einundsechzigtausend Dariken und an Silber fünftausend Minen, und hundert Priesterleibröcke.
Según sus fuerzas dieron al tesorero de la obra sesenta y un mil dracmas de oro, y cinco mil libras de plata, y cien túnicas sacerdotales.
70 Und die Priester und die Leviten und die aus dem Volke und die Sänger und die Torhüter und die Nethinim wohnten in ihren Städten; und ganz Israel wohnte in seinen Städten.
Y habitaron los sacerdotes, y los levitas, y los del pueblo, y los cantores, y los porteros y los netineos, en sus ciudades; y todo Israel en sus ciudades.

< Esra 2 >