< Esra 2 >

1 Und dies sind die Kinder der Landschaft Juda, welche aus der Gefangenschaft der Weggeführten, die Nebukadnezar, der König von Babel, nach Babel weggeführt hatte, hinaufzogen, und die nach Jerusalem und Juda zurückkehrten, ein jeder in seine Stadt,
Ja nämä olivat ne tämän maakunnan asukkaat, jotka lähtivät pakkosiirtolaisten vankeudesta Baabelista, jonne Nebukadnessar, Baabelin kuningas, oli vienyt heidät pakkosiirtolaisuuteen, ja jotka palasivat Jerusalemiin ja Juudaan, kukin kaupunkiinsa,
2 welche kamen mit Serubbabel, Jeschua, Nehemia, Seraja, Reelaja, Mordokai, Bilschan, Mispar, Bigwai, Rechum, Baana. Zahl der Männer des Volkes Israel:
ne, jotka tulivat Serubbaabelin, Jeesuan, Nehemian, Serajan, Reelajan, Mordekain, Bilsanin, Misparin, Bigvain, Rehumin ja Baanan kanssa. Israelin kansan miesten lukumäärä oli:
3 Die Söhne Parhosch', zweitausend einhundertzweiundsiebzig.
Paroksen jälkeläisiä kaksituhatta sata seitsemänkymmentä kaksi;
4 Die Söhne Schephatjas, dreihundertzweiundsiebzig;
Sefatjan jälkeläisiä kolmesataa seitsemänkymmentä kaksi;
5 die Söhne Arachs, siebenhundertfünfundsiebzig;
Aarahin jälkeläisiä seitsemänsataa seitsemänkymmentä viisi;
6 die Söhne Pachath-Moabs, von den Söhnen Jeschuas und Joabs, zweitausend achthundertzwölf;
Pahat-Mooabin jälkeläisiä, nimittäin Jeesuan ja Jooabin jälkeläisiä, kaksituhatta kahdeksansataa kaksitoista;
7 die Söhne Elams, tausend zweihundertvierundfünfzig;
Eelamin jälkeläisiä tuhat kaksisataa viisikymmentä neljä;
8 die Söhne Sattus, neunhundertfünfundvierzig;
Sattun jälkeläisiä yhdeksänsataa neljäkymmentä viisi;
9 die Söhne Sakkais, siebenhundertsechzig;
Sakkain jälkeläisiä seitsemänsataa kuusikymmentä;
10 die Söhne Banis, sechshundertzweiundvierzig;
Baanin jälkeläisiä kuusisataa neljäkymmentä kaksi;
11 die Söhne Bebais, sechshundertdreiundzwanzig;
Beebain jälkeläisiä kuusisataa kaksikymmentä kolme;
12 die Söhne Asgads, tausend zweihundertzweiundzwanzig;
Asgadin jälkeläisiä tuhat kaksisataa kaksikymmentä kaksi;
13 die Söhne Adonikams, sechshundertsechsundsechzig;
Adonikamin jälkeläisiä kuusisataa kuusikymmentä kuusi;
14 die Söhne Bigwais, zweitausend sechsundfünfzig;
Bigvain jälkeläisiä kaksituhatta viisikymmentä kuusi;
15 die Söhne Adins, vierhundertvierundfünfzig;
Aadinin jälkeläisiä neljäsataa viisikymmentä neljä;
16 die Söhne Aters, von Jehiskia, achtundneunzig;
Aaterin, nimittäin Hiskian, jälkeläisiä yhdeksänkymmentä kahdeksan;
17 die Söhne Bezais, dreihundertdreiundzwanzig;
Beesain jälkeläisiä kolmesataa kaksikymmentä kolme;
18 die Söhne Jorahs, hundertzwölf;
Jooran jälkeläisiä sata kaksitoista;
19 die Söhne Haschums, zweihundertdreiundzwanzig;
Haasumin jälkeläisiä kaksisataa kaksikymmentä kolme;
20 die Söhne Gibbars, fünfundneunzig;
Gibbarin jälkeläisiä yhdeksänkymmentä viisi;
21 die Söhne Bethlehems, hundertdreiundzwanzig;
beetlehemiläisiä sata kaksikymmentä kolme;
22 die Männer von Netopha, sechsundfünfzig;
Netofan miehiä viisikymmentä kuusi;
23 die Männer von Anathoth, hundertachtundzwanzig;
Anatotin miehiä sata kaksikymmentä kahdeksan;
24 die Söhne Asmaweths, zweiundvierzig;
asmavetilaisia neljäkymmentä kaksi;
25 die Söhne Kirjath-Arims, Kephiras und Beeroths, siebenhundertdreiundvierzig;
kirjat-aarimilaisia, kefiralaisia ja beerotilaisia seitsemänsataa neljäkymmentä kolme;
26 die Söhne Ramas und Gebas, sechshunderteinundzwanzig;
raamalaisia ja gebalaisia kuusisataa kaksikymmentä yksi;
27 die Männer von Mikmas, hundertzweiundzwanzig;
Mikmaan miehiä sata kaksikymmentä kaksi;
28 die Männer von Bethel und Ai, zweihundertdreiundzwanzig;
Beetelin ja Ain miehiä kaksisataa kaksikymmentä kolme;
29 die Söhne Nebos, zweiundfünfzig;
nebolaisia viisikymmentä kaksi;
30 die Söhne Magbisch', hundertsechsundfünfzig;
Magbiin jälkeläisiä sata viisikymmentä kuusi;
31 die Söhne des anderen Elam, tausend zweihundertvierundfünfzig;
toisen Eelamin jälkeläisiä tuhat kaksisataa viisikymmentä neljä;
32 die Söhne Harims, dreihundertzwanzig;
Haarimin jälkeläisiä kolmesataa kaksikymmentä;
33 die Söhne Lods, Hadids und Onos, siebenhundertfünfundzwanzig;
loodilaisia, haadidilaisia ja oonolaisia seitsemänsataa kaksikymmentä viisi;
34 die Söhne Jerechos, dreihundertfünfundvierzig;
jerikolaisia kolmesataa neljäkymmentä viisi;
35 die Söhne Senaas, dreitausend sechshundertdreißig.
senaalaisia kolmetuhatta kuusisataa kolmekymmentä.
36 Die Priester: die Söhne Jedajas, vom Hause Jeschua, neunhundertdreiundsiebzig;
Pappeja oli: Jedajan jälkeläisiä, nimittäin Jeesuan sukua, yhdeksänsataa seitsemänkymmentä kolme;
37 die Söhne Immers, tausend zweiundfünfzig;
Immerin jälkeläisiä tuhat viisikymmentä kaksi;
38 die Söhne Paschchurs, tausend zweihundertsiebenundvierzig;
Pashurin jälkeläisiä tuhat kaksisataa neljäkymmentä seitsemän;
39 die Söhne Harims, tausend und siebzehn.
Haarimin jälkeläisiä tuhat seitsemäntoista.
40 Die Leviten: die Söhne Jeschuas und Kadmiels, von den Söhnen Hodawjas, vierundsiebzig. -
Leeviläisiä oli: Jeesuan ja Kadmielin jälkeläisiä, nimittäin Hoodavjan jälkeläisiä, seitsemänkymmentä neljä.
41 Die Sänger: die Söhne Asaphs, hundertachtundzwanzig. -
Veisaajia oli: Aasafin jälkeläisiä sata kaksikymmentä kahdeksan.
42 Die Söhne der Torhüter: die Söhne Schallums, die Söhne Aters, die Söhne Talmons, die Söhne Akkubs, die Söhne Hatitas, die Söhne Schobais, allesamt hundertneununddreißig.
Ovenvartijain jälkeläisiä oli: Sallumin jälkeläisiä, Aaterin jälkeläisiä, Talmonin jälkeläisiä, Akkubin jälkeläisiä, Hatitan jälkeläisiä, Soobain jälkeläisiä, kaikkiaan sata kolmekymmentä yhdeksän.
43 Die Nethinim: die Söhne Zichas, die Söhne Hasuphas, die Söhne Tabbaoths,
Temppelipalvelijoita oli: Siihan jälkeläiset, Hasufan jälkeläiset, Tabbaotin jälkeläiset,
44 die Söhne Keros', die Söhne Siahas, die Söhne Padons,
Keeroksen jälkeläiset, Siiahan jälkeläiset, Paadonin jälkeläiset,
45 die Söhne Lebanas, die Söhne Hagabas, die Söhne Akkubs,
Lebanan jälkeläiset, Hagaban jälkeläiset, Akkubin jälkeläiset,
46 die Söhne Hagabs, die Söhne Schalmais, die Söhne Hanans,
Haagabin jälkeläiset, Samlain jälkeläiset, Haananin jälkeläiset,
47 die Söhne Giddels, die Söhne Gachars, die Söhne Reajas,
Giddelin jälkeläiset, Gaharin jälkeläiset, Reajan jälkeläiset,
48 die Söhne Rezins, die Söhne Nekodas, die Söhne Gassams,
Resinin jälkeläiset, Nekodan jälkeläiset, Gassamin jälkeläiset,
49 die Söhne Ussas, die Söhne Paseachs, die Söhne Besais,
Ussan jälkeläiset, Paaseahin jälkeläiset, Beesain jälkeläiset,
50 die Söhne Asnas, die Söhne der Meunim, die Söhne der Nephisim,
Asnan jälkeläiset, Meunimin jälkeläiset, Nefusimin jälkeläiset,
51 die Söhne Bakbuks, die Söhne Hakuphas, die Söhne Harchurs,
Bakbukin jälkeläiset, Hakufan jälkeläiset, Harhurin jälkeläiset,
52 die Söhne Bazluths, die Söhne Mechidas, die Söhne Harschas,
Baslutin jälkeläiset, Mehidan jälkeläiset, Harsan jälkeläiset,
53 die Söhne Barkos', die Söhne Siseras, die Söhne Tamachs,
Barkoksen jälkeläiset, Siiseran jälkeläiset, Taamahin jälkeläiset,
54 die Söhne Neziachs, die Söhne Hatiphas.
Nesiahin jälkeläiset, Hatifan jälkeläiset.
55 Die Söhne der Knechte Salomos: die Söhne Sotais, die Söhne Sophereths, die Söhne Perudas,
Salomon palvelijain jälkeläisiä oli: Sootain jälkeläiset, Sooferetin jälkeläiset, Perudan jälkeläiset,
56 die Söhne Jaalas, die Söhne Darkons, die Söhne Giddels,
Jaalan jälkeläiset, Darkonin jälkeläiset, Giddelin jälkeläiset,
57 die Söhne Schephatjas, die Söhne Hattils, die Söhne Pokereths-Hazzebaim, die Söhne Amis.
Sefatjan jälkeläiset, Hattilin jälkeläiset, Pookeret-Sebaimin jälkeläiset, Aamin jälkeläiset.
58 Alle Nethinim und Söhne der Knechte Salomos: dreihundertzweiundneunzig.
Temppelipalvelijoita ja Salomon palvelijain jälkeläisiä oli kaikkiaan kolmesataa yhdeksänkymmentä kaksi.
59 Und diese sind es, die aus Tel-Melach, Tel-Harscha, Kerub, Addan, Immer hinaufzogen; aber sie konnten ihr Vaterhaus und ihre Abkunft nicht angeben, ob sie aus Israel wären:
Nämä olivat ne, jotka lähtivät Teel-Melahista, Teel-Harsasta, Kerub-Addanista ja Immeristä, voimatta ilmoittaa perhekuntaansa ja syntyperäänsä, olivatko israelilaisia:
60 die Söhne Delajas, die Söhne Tobijas, die Söhne Nekodas, sechshundertzweiundfünfzig.
Delajan jälkeläisiä, Tobian jälkeläisiä, Nedokan jälkeläisiä, kuusisataa viisikymmentä kaksi.
61 Und von den Söhnen der Priester: die Söhne Habajas, die Söhne Hakkoz', die Söhne Barsillais, der ein Weib von den Töchtern Barsillais, des Gileaditers, genommen hatte und nach ihrem Namen genannt wurde.
Ja pappien poikain joukossa olivat Habaijan jälkeläiset, Koosin jälkeläiset ja Barsillain jälkeläiset, sen, joka oli ottanut vaimon gileadilaisen Barsillain tyttäristä ja jota kutsuttiin heidän nimellään.
62 Diese suchten ihr Geschlechtsregisterverzeichnis, aber es wurde nicht gefunden; und sie wurden von dem Priestertum als unrein ausgeschlossen.
Nämä etsivät sukuluetteloitaan, niitä löytämättä, ja niin heidät julistettiin pappeuteen kelpaamattomiksi.
63 Und der Tirsatha sprach zu ihnen, daß sie von dem Hochheiligen nicht essen dürften, bis ein Priester für die Urim und die Thummim aufstände.
Maaherra kielsi heitä syömästä korkeasti-pyhää, ennenkuin nousisi pappi, joka voi hoitaa uurimia ja tummimia.
64 Die ganze Versammlung insgesamt war zweiundvierzigtausend dreihundertsechzig,
Koko seurakunta oli yhteensä neljäkymmentä kaksi tuhatta kolmesataa kuusikymmentä,
65 außer ihren Knechten und ihren Mägden; dieser waren siebentausend dreihundertsiebenunddreißig. Und sie hatten noch zweihundert Sänger und Sängerinnen.
paitsi heidän palvelijoitansa ja palvelijattariansa, joita oli seitsemäntuhatta kolmesataa kolmekymmentä seitsemän. Lisäksi oli heillä kaksisataa mies-ja naisveisaajaa.
66 Ihrer Rosse waren siebenhundertsechsunddreißig, ihrer Maultiere zweihundertfünfundvierzig,
Hevosia heillä oli seitsemänsataa kolmekymmentä kuusi, muuleja kaksisataa neljäkymmentä viisi,
67 ihrer Kamele vierhundertfünfunddreißig, der Esel sechstausend siebenhundertzwanzig.
kameleja neljäsataa kolmekymmentä viisi, aaseja kuusituhatta seitsemänsataa kaksikymmentä.
68 Und als sie zum Hause Jehovas in Jerusalem kamen, gaben einige von den Häuptern der Väter freiwillig für das Haus Gottes, um es an seiner Stätte aufzurichten.
Perhekunta-päämiehistä muutamat, tullessansa Herran temppelin sijalle, joka on Jerusalemissa, antoivat vapaaehtoisia lahjoja Jumalan temppelille, sen pystyttämiseksi paikallensa.
69 Nach ihrem Vermögen gaben sie für den Schatz des Werkes: an Gold einundsechzigtausend Dariken und an Silber fünftausend Minen, und hundert Priesterleibröcke.
He antoivat sen mukaan, kuin voivat, rakennusrahastoon: kuusikymmentä yksi tuhatta dareikkia kultaa, viisituhatta miinaa hopeata ja sata papinihokasta.
70 Und die Priester und die Leviten und die aus dem Volke und die Sänger und die Torhüter und die Nethinim wohnten in ihren Städten; und ganz Israel wohnte in seinen Städten.
Sitten papit, leeviläiset ja osa kansaa sekä veisaajat, ovenvartijat ja temppelipalvelijat asettuivat kaupunkeihinsa, ja kaikki muut israelilaiset kaupunkeihinsa.

< Esra 2 >