< 1 Chronik 1 >
2 Kenan, Mahalalel, Jered,
Kenan, Mahalalel, Jered.
3 Henoch, Methusalah, Lamech,
Chanok, Metuselach, Lemek.
4 Noah, Sem, Ham, und Japhet.
Noë, Sem, Cham, Japhet.
5 Die Söhne Japhets: Gomer und Magog und Madai und Jawan und Tubal, und Mesech und Tiras.
Japhets Söhne sind Gomer, Magog, Madai, Javan, Tubal, Mosek und Tiras.
6 Und die Söhne Gomers: Askenas und Diphath und Togarma.
Gomers Söhne sind Askenaz, Riphat und Togarma.
7 Und die Söhne Jawans: Elisa und Tarsis, die Kittim und die Rodanim.
Javans Söhne sind Elisa, Tarsis, Kittim und Rodanim.
8 Die Söhne Hams: Kusch und Mizraim, Put und Kanaan.
Chams Söhne sind Kusch und Misraim, Put und Kanaan.
9 Und die Söhne Kuschs: Seba und Hawila, und Sabta und Raghma und Sabteka. Und die Söhne Raghmas: Scheba und Dedan.
Des Kusch Söhne sind Seba, Chavila, Sabta, Regma und Sabteka, Regmas Söhne sind Seba und Dedan.
10 Und Kusch zeugte Nimrod; der fing an, ein Gewaltiger zu sein auf der Erde. -
Und Kusch zeugte Nimrod. Dieser fing an, auf Erden ein Held zu werden.
11 Und Mizraim zeugte die Ludim und die Anamim und die Lehabim und die Naphtuchim,
Und Misraim zeugte die Luditer, die Anamiter, die Lehabiter, die Naphtuchiter,
12 und die Pathrusim und die Kasluchim (von welchen die Philister ausgegangen sind) und die Kaphtorim. -
die Patrusiter und die Kasluchiter sowie die Kaphtoriter, von denen die Philister auszogen.
13 Und Kanaan zeugte Zidon, seinen Erstgeborenen, und Heth,
Und Kanaan zeugte Sidon als seinen Erstgeborenen und Chet,
14 und den Jebusiter und den Amoriter und den Girgasiter,
sodann die Jebusiter, Amoriter, Girgasiter,
15 und den Hewiter und den Arkiter und den Siniter,
Chiviter, Arkiter, Siniter,
16 und den Arwaditer und den Zemariter und den Hamathiter.
Arvaditer, Semariter und Chamatiter
17 Die Söhne Sems: Elam und Assur und Arpaksad und Lud und Aram, und Uz und Hul und Gether und Mesech.
Sems Söhne sind Elam, Assur, Arphaksad, Lud, Aram, Us, Chul, Geter und Mesek.
18 Und Arpaksad zeugte Schelach, und Schelach zeugte Heber.
Und Arphaksad zeugte den Selach und Selach den Eber.
19 Und Heber wurden zwei Söhne geboren: der Name des einen war Peleg, denn in seinen Tagen wurde die Erde verteilt; und der Name seines Bruders war Joktan.
Zwei Söhne wurden Eber geboren. Des einen Name war Peleg. Denn in seinen Tagen ward die Erde zerteilt. Sein Bruder hieß Joktan.
20 Und Joktan zeugte Almodad und Scheleph und Hazarmaweth und Jerach,
Und Joktan zeugte Almodad, Seleph, Chazarmavet, Jerach,
21 und Hadoram und Usal und Dikla,
Hadoram, Uzal, Dikla,
22 und Ebal und Abimael und Scheba,
Ebal, Abimael, Seba,
23 und Ophir und Hawila und Jobab; diese alle waren Söhne Joktans.
Ophir, Chavila und Jobab. All diese sind Joktans Söhne.
24 Sem, Arpaksad, Schelach,
Sem, Arphaksad, Selach,
27 Abram, das ist Abraham.
Abram, das ist Abraham.
28 Die Söhne Abrahams: Isaak und Ismael.
Abrahams Söhne waren Isaak und Ismael.
29 Dies sind ihre Geschlechter: Der Erstgeborene Ismaels: Nebajoth; und Kedar und Adbeel und Mibsam,
Dies sind ihre Geschlechtsfolgen: Ismaëls Erstgeborener ist Nebajot. Dann folgen Kedar, Adbeel, Mibsam,
30 Mischma und Duma, Massa, Hadad und Tema,
Misma, Duma, Massa, Chadad, Tema,
31 Jetur, Naphisch und Kedma; das sind die Söhne Ismaels. -
Jetur, Naphis und Kedma. Dies sind die Söhne Ismaëls.
32 Und die Söhne der Ketura, des Kebsweibes Abrahams: sie gebar Simran und Jokschan und Medan und Midian und Jischbak und Schuach. Und die Söhne Jokschans: Scheba und Dedan.
Keturas, des Nebenweibes Abrahams, Söhne sind Zimran, Joksan, Medan, Midian, Isbak und Suach; diese hat sie geboren. Joksans Söhne sind Seba und Dedan.
33 Und die Söhne Midians: Epha und Epher und Hanok und Abida und Eldaa. Diese alle waren Söhne der Ketura. -
Midians Söhne sind Epha, Epher und Chanok, Abida und Eldaa. Alle diese sind Söhne der Ketura.
34 Und Abraham zeugte Isaak. Die Söhne Isaaks: Esau und Israel.
Und Abraham zeugte den Isaak. Isaaks Söhne sind Esau und Israel.
35 Die Söhne Esaus: Eliphas, Reghuel, und Jeghusch und Jaghlam und Korach.
Esaus Söhne sind Eliphaz, Rëuel, Jeus, Jalam und Korach.
36 Die Söhne Eliphas': Teman und Omar, Zephi und Gaetam, Kenas und Timna und Amalek.
Des Eliphaz Söhne sind Teman, Omar, Sephi, Gatam, Kenaz, Timna und Amalek.
37 Die Söhne Reghuels: Nachath, Serach, Schamma und Missa.
Rëuels Söhne sind Nachat, Zerach, Samma und Mizza.
38 Und die Söhne Seirs: Lotan und Schobal und Zibeon und Ana und Dischon und Ezer und Dischan.
Und Seïrs Söhne sind Lotan, Sobal, Sibon, Ana, Dison, Eser und Disan.
39 Und die Söhne Lotans: Hori und Homam; und die Schwester Lotans: Timna.
Lotans Söhne sind Chori und Homam. Timna ist Lotans Schwester.
40 Die Söhne Schobals: Aljan und Manachath und Ebal, Schephi und Onam. Und die Söhne Zibeons: Aja und Ana.
Sobals Söhne sind Aljan, Manachat, Ebal, Sephi und Onam. Sibons Söhne sind Ajja und Ana.
41 Die Söhne Anas: Dischon. Und die Söhne Dischons: Hamran und Eschban und Jithran und Keran. -
Anas Söhne sind: Dison. Und Disons Söhne sind Chamram, Esban, Itran und Keran.
42 Die Söhne Ezers: Bilhan und Saawan und Jaakan. Die Söhne Dischans: Uz und Aran.
Esers Söhne sind Bilhan, Zaavan und Jakan. Disans Söhne sind Us und Aran.
43 Und dies sind die Könige, welche im Lande Edom regiert haben, ehe ein König über die Kinder Israel regierte: Bela, der Sohn Beors; und der Name seiner Stadt war Dinhaba.
Dies sind die Könige, die im Lande Edom herrschten, bevor ein König der Israeliten war:
44 Und Bela starb; und es ward König an seiner Statt Jobab, der Sohn Serachs, aus Bozra.
Bela, Beors Sohn, und seine Stadt hieß Dinhaba. Als Bela starb, ward des Serach Sohn, Jobab, aus Bosra an seiner Statt König.
45 Und Jobab starb; und es ward König an seiner Statt Huscham, aus dem Lande der Temaniter.
Als Jobab starb, ward Chusam aus dem Lande der Temaniter an seiner Statt König.
46 Und Huscham starb; und es ward König an seiner Statt Hadad, der Sohn Bedads, welcher Midian schlug im Gefilde Moabs; und der Name seiner Stadt war Awith.
Als Chusam starb, ward an seiner Statt König Bedads Sohn, Hadad, der Midian auf Moabs Gefilde schlug. Seine Stadt hieß Avit.
47 Und Hadad starb; und es ward König an seiner Statt Samla aus Masreka.
Als Hadad starb, ward Samla aus Masreha an seiner Statt König.
48 Und Samla starb; und es ward König an seiner Statt Saul, aus Rechoboth am Strome.
Als Samla starb, ward Saul aus Rechobot am Strom an seiner Statt König.
49 Und Saul starb; und es ward König an seiner Statt Baal-Hanan, der Sohn Akbors.
Als Saul starb, ward Akbors Sohn, Baalchanan, an seiner Statt König.
50 Und Baal-Hanan starb; und es ward König an seiner Statt Hadad; und der Name seiner Stadt war Paghi, und der Name seines Weibes Mehetabeel, die Tochter Matreds, der Tochter Mesahabs.
Als Baalchanan starb, ward Hadad an seiner Statt König. Seine Stadt hieß Pai, und sein Weib, Matreds Tochter und Mezahabs Enkelin, hieß Mehetabel.
51 Und Hadad starb. Und die Fürsten von Edom waren: der Fürst Timna, der Fürst Alja, der Fürst Jetheth,
Als Hadad starb, gab es nur noch Häuptlinge in Edom: die Häuptlinge Timna, Alja, Jetet,
52 der Fürst Oholibama, der Fürst Ela, der Fürst Pinon,
Oholibama, Ela, Pinon,
53 der Fürst Kenas, der Fürst Teman, der Fürst Mibzar,
Kenaz, Teman, Mibsar,
54 der Fürst Magdiel, der Fürst Iram. Das sind die Fürsten von Edom.
Magdiel und Iram. Dies sind Edoms Häuptlinge.