< 1 Chronik 1 >

1 Adam, Seth, Enos,
Adam, Seth, Enos,
2 Kenan, Mahalalel, Jered,
Cainan, Mahalalel, Jared,
3 Henoch, Methusalah, Lamech,
Enoch, Methuselah, Lamech,
4 Noah, Sem, Ham, und Japhet.
Noah, Shem, Ham, and Japheth.
5 Die Söhne Japhets: Gomer und Magog und Madai und Jawan und Tubal, und Mesech und Tiras.
The sons of Japheth: Gomer, and Magog, and Madai, and Javan, Tubal, Meshech, Tiras.
6 Und die Söhne Gomers: Askenas und Diphath und Togarma.
And the sons of Gomer: Ashkenaz, and Riphath, and Togarmah.
7 Und die Söhne Jawans: Elisa und Tarsis, die Kittim und die Rodanim.
And the sons of Javan: Elishah and Tarshish, Kittim and Rodanim.
8 Die Söhne Hams: Kusch und Mizraim, Put und Kanaan.
The sons of Ham: Cush, and Mizraim, and Put, and Canaan.
9 Und die Söhne Kuschs: Seba und Hawila, und Sabta und Raghma und Sabteka. Und die Söhne Raghmas: Scheba und Dedan.
And the sons of Cush: Seba, and Havilah, Sabtah, and Raamah, and Sabteca. And the sons of Raamah: Sheba and Dadan.
10 Und Kusch zeugte Nimrod; der fing an, ein Gewaltiger zu sein auf der Erde. -
Then Cush conceived Nimrod, and he began to be powerful upon the earth.
11 Und Mizraim zeugte die Ludim und die Anamim und die Lehabim und die Naphtuchim,
Truly, Mizraim conceived Ludim, and Anamim, and Lehabim, and Naphtuhim,
12 und die Pathrusim und die Kasluchim (von welchen die Philister ausgegangen sind) und die Kaphtorim. -
as well as Pathrusim and Casluhim: from these the Philistines and the Caphtorim went forth.
13 Und Kanaan zeugte Zidon, seinen Erstgeborenen, und Heth,
Truly, Canaan conceived Sidon, his firstborn, as well as the Hittite,
14 und den Jebusiter und den Amoriter und den Girgasiter,
and the Jebusite, and the Amorite, and the Girgashite,
15 und den Hewiter und den Arkiter und den Siniter,
and the Hivite, and the Arkite, and the Sinite,
16 und den Arwaditer und den Zemariter und den Hamathiter.
and also the Arvadian, and the Samarite, and the Hamathite.
17 Die Söhne Sems: Elam und Assur und Arpaksad und Lud und Aram, und Uz und Hul und Gether und Mesech.
The sons of Shem: Elam, and Asshur, and Arphaxad, and Lud, and Aram, and Uz, and Hul, and Gether, and Meshech.
18 Und Arpaksad zeugte Schelach, und Schelach zeugte Heber.
Then Arphaxad conceived Shelah, who also himself conceived Eber.
19 Und Heber wurden zwei Söhne geboren: der Name des einen war Peleg, denn in seinen Tagen wurde die Erde verteilt; und der Name seines Bruders war Joktan.
And to Eber were born two sons. The name of one was Peleg, because in his days the earth was divided. And the name of his brother was Joktan.
20 Und Joktan zeugte Almodad und Scheleph und Hazarmaweth und Jerach,
Then Joktan conceived Almodad, and Sheleph, and Hazarmaveth, and Jerah,
21 und Hadoram und Usal und Dikla,
as well as Hadoram, and Uzal, and Diklah,
22 und Ebal und Abimael und Scheba,
and then Obal, and Abimael, and Sheba, indeed
23 und Ophir und Hawila und Jobab; diese alle waren Söhne Joktans.
also Ophir, and Havilah, and Jobab. All these are the sons of Joktan.
24 Sem, Arpaksad, Schelach,
Shem, Arphaxad, Shelah,
25 Heber, Peleg, Reghu,
Eber, Peleg, Reu,
26 Serug, Nahor, Tarah,
Serug, Nahor, Terah,
27 Abram, das ist Abraham.
Abram, the same is Abraham.
28 Die Söhne Abrahams: Isaak und Ismael.
And the sons of Abraham: Isaac and Ishmael.
29 Dies sind ihre Geschlechter: Der Erstgeborene Ismaels: Nebajoth; und Kedar und Adbeel und Mibsam,
And these are their generations: the firstborn of Ishmael, Nebaioth, and then Kedar, and Adbeel, and Mibsam,
30 Mischma und Duma, Massa, Hadad und Tema,
and Mishma, and Dumah, Massa, Hadad, and Tema,
31 Jetur, Naphisch und Kedma; das sind die Söhne Ismaels. -
Jetur, Naphish, Kedemah. These are the sons of Ishmael.
32 Und die Söhne der Ketura, des Kebsweibes Abrahams: sie gebar Simran und Jokschan und Medan und Midian und Jischbak und Schuach. Und die Söhne Jokschans: Scheba und Dedan.
And the sons of Keturah, the concubine of Abraham, whom she conceived: Zimran, Jokshan, Medan, Midian, Ishbak, and Shuah. And the sons of Jokshan: Sheba and Dedan. And the sons of Dedan: Asshurim, and Letushim, and Leummim.
33 Und die Söhne Midians: Epha und Epher und Hanok und Abida und Eldaa. Diese alle waren Söhne der Ketura. -
And the sons of Midian: Ephah, and Epher, and Hanoch, and Abida, and Eldaah. All these are the sons of Keturah.
34 Und Abraham zeugte Isaak. Die Söhne Isaaks: Esau und Israel.
Now Abraham conceived Isaac, whose sons were Esau and Israel.
35 Die Söhne Esaus: Eliphas, Reghuel, und Jeghusch und Jaghlam und Korach.
The sons of Esau: Eliphaz, Reuel, Jeush, Jalam, and Korah.
36 Die Söhne Eliphas': Teman und Omar, Zephi und Gaetam, Kenas und Timna und Amalek.
The sons of Eliphaz: Teman, Omar, Zepho, Gatam, Kenez, and by Timna, Amalek.
37 Die Söhne Reghuels: Nachath, Serach, Schamma und Missa.
The sons of Reuel: Nahath, Zerah, Shammah, Mizzah.
38 Und die Söhne Seirs: Lotan und Schobal und Zibeon und Ana und Dischon und Ezer und Dischan.
The sons of Seir: Lotan, Shobal, Zibeon, Anah, Dishon, Ezer, Dishan.
39 Und die Söhne Lotans: Hori und Homam; und die Schwester Lotans: Timna.
The sons of Lotan: Hori, Heman. Now the sister of Lotan was Timna.
40 Die Söhne Schobals: Aljan und Manachath und Ebal, Schephi und Onam. Und die Söhne Zibeons: Aja und Ana.
The sons of Shobal: Alian, and Manahath, and Ebal, Shephi, and Onam. The sons of Zibeon: Aiah and Anah. The sons of Anah: Dishon.
41 Die Söhne Anas: Dischon. Und die Söhne Dischons: Hamran und Eschban und Jithran und Keran. -
The sons of Dishon: Hamran, and Esheban, and Ithran, and Cheran.
42 Die Söhne Ezers: Bilhan und Saawan und Jaakan. Die Söhne Dischans: Uz und Aran.
The sons of Ezer: Bilhan, and Zaavan, and Akan. The sons of Dishan: Uz and Aran.
43 Und dies sind die Könige, welche im Lande Edom regiert haben, ehe ein König über die Kinder Israel regierte: Bela, der Sohn Beors; und der Name seiner Stadt war Dinhaba.
Now these are the kings who reigned in the land of Edom, before there was a king over the sons of Israel: Bela, the son of Beor; and the name of his city was Dinhabah.
44 Und Bela starb; und es ward König an seiner Statt Jobab, der Sohn Serachs, aus Bozra.
Then Bela died, and Jobab, the son of Zerah, from Bozrah, reigned in his place.
45 Und Jobab starb; und es ward König an seiner Statt Huscham, aus dem Lande der Temaniter.
And when Jobab also had died, Husham, from the land of the Temanites, reigned in his place.
46 Und Huscham starb; und es ward König an seiner Statt Hadad, der Sohn Bedads, welcher Midian schlug im Gefilde Moabs; und der Name seiner Stadt war Awith.
Then Husham also passed away, and Hadad, the son of Bedad, reigned in his place. And he struck the Midianites in the land of Moab. The name of his city was Avith.
47 Und Hadad starb; und es ward König an seiner Statt Samla aus Masreka.
And when Hadad also had died, Samlah from Masrekah reigned in his place.
48 Und Samla starb; und es ward König an seiner Statt Saul, aus Rechoboth am Strome.
Then Samlah also died, and Shaul from Rehoboth, which is situated beside a river, reigned in his place.
49 Und Saul starb; und es ward König an seiner Statt Baal-Hanan, der Sohn Akbors.
Shaul also having died, Baal-hanan, the son of Achbor, reigned in his place.
50 Und Baal-Hanan starb; und es ward König an seiner Statt Hadad; und der Name seiner Stadt war Paghi, und der Name seines Weibes Mehetabeel, die Tochter Matreds, der Tochter Mesahabs.
Then he too died, and Hadar reigned in his place. And the name of his city was Pau. And his wife was called Mehetabel, the daughter of Matred, the daughter of Mezahab.
51 Und Hadad starb. Und die Fürsten von Edom waren: der Fürst Timna, der Fürst Alja, der Fürst Jetheth,
And Hadar having died, there began to be commanders in Edom in place of kings: commander Thamna, commander Alvah, commander Jetheth,
52 der Fürst Oholibama, der Fürst Ela, der Fürst Pinon,
commander Oholibamah, commander Elah, commander Pinon,
53 der Fürst Kenas, der Fürst Teman, der Fürst Mibzar,
commander Kanez, commander Teman, commander Mibzar,
54 der Fürst Magdiel, der Fürst Iram. Das sind die Fürsten von Edom.
commander Magdiel, commander Iram. These are the commanders of Edom.

< 1 Chronik 1 >