< 1 Chronik 8 >

1 Und Benjamin zeugte Bela, seinen Erstgeborenen, Aschbel, den zweiten, und Achrach, den dritten,
Benjamín engendró a Bela su primogénito, Asbel el segundo, Ara el tercero,
2 Nocha, den vierten, und Rapha, den fünften.
Noha el cuarto, y Rafa el quinto.
3 Und Bela hatte Söhne: Addar und Gera und Abihud,
Y los hijos de Bela fueron Adar, Gera, Abiud,
4 und Abischua und Naaman und Achoach,
Abisúa, Naamán, Ahoa,
5 und Gera und Schephuphan und Huram. -
y Gera, Sefufán, e Hiram.
6 Und dies sind die Söhne Echuds: (diese waren die Häupter der Väter der Bewohner von Geba; und man führte sie weg nach Manachath,
Y estos son los hijos de Aod, estos las cabezas de padres que habitaron en Geba, y fueron trasportados a Manahat.
7 nämlich Naaman und Achija und Gera; dieser führte sie weg) er zeugte Ussa und Achichud. -
Es a saber: Naamán, Ahías, y Gera; éste los trasportó, y engendró a Uza, y a Ahiud.
8 Und Schacharaim zeugte Söhne im Gefilde Moab, nachdem er Huschim und Baara, seine Weiber, entlassen hatte;
Y Saharaim engendró hijos en la provincia de Moab, después que dejó a Husim y a Baara que eran sus mujeres.
9 und er zeugte von Hodesch, seinem Weibe: Jobab und Zibja und Mescha und Malkam,
Engendró, pues, de Hodes su mujer, a Jobab, Sibia, Mesa, Malcam,
10 und Jeuz und Schobja und Mirma. Das waren seine Söhne, Häupter der Väter.
Jeúz, Saquías, y Mirma. Estos son sus hijos, cabezas de familias.
11 Und von Huschim zeugte er Abitub und Elpaal.
Mas de Husim engendró a Abitob, y a Elpaal.
12 Und die Söhne Elpaals: Heber und Mischeam und Schemer; dieser baute Ono, und Lod und seine Tochterstädte.
Y los hijos de Elpaal: Heber, Misam, y Semed (el cual edificó a Ono, y a Lod con sus aldeas).
13 Und Beria und Schema (diese waren die Häupter der Väter der Bewohner von Ajalon; sie verjagten die Bewohner von Gath)
Bería también, y Sema, que fueron las cabezas de las familias de los moradores de Ajalón, los cuales echaron a los moradores de Gat;
14 und Achjo, Schaschak und Jeremoth,
y Ahío, Sasac, Jeremot;
15 und Sebadja und Arad und Eder,
Zebadías, Arad, Ader;
16 und Michael und Jischpa und Jocha waren die Söhne Berias.
Micael, Ispa, y Joha, hijos de Bería;
17 Und Sebadja und Meschullam und Hiski und Heber,
y Zebadías, Mesulam, Hizqui, Heber;
18 und Jischmerai und Jislia und Jobab waren die Söhne Elpaals. -
Ismerai, Jezlías, y Jobab, hijos de Elpaal.
19 Und Jakim und Sichri und Sabdi,
Y Jaquim, Zicri, Zabdi;
20 und Elienai und Zillethai und Eliel,
Elioenai, Ziletai, Eliel;
21 und Adaja und Beraja und Schimrath waren die Söhne Simeis. -
Adaías, Beraías, y Simrat, hijos de Simei;
22 Und Jischpan und Heber und Eliel,
e Ispán, Heber, Eliel;
23 und Abdon und Sichri und Hanan,
Abdón, Zicri, Hanán;
24 und Hananja und Elam und Anthothija,
Hananías, Elam, Anatotías;
25 und Jiphdeja und Pnuel waren die Söhne Schaschaks. -
Ifdaías, y Peniel, hijos de Sasac;
26 Und Schamscherai und Schecharja und Athalja,
y Samserai, Seharías, Atalías;
27 und Jaareschja und Elia und Sichri waren die Söhne Jerochams.
Jaresías, Elías, y Zicri, hijos de Jeroham.
28 Diese waren Häupter der Väter nach ihren Geschlechtern, Häupter; diese wohnten zu Jerusalem.
Estos fueron príncipes de familias por sus linajes, y habitaron en Jerusalén.
29 Und in Gibeon wohnte der Vater Gibeons, und der Name seines Weibes war Maaka.
Y en Gabaón habitaron Abigabaón, la mujer del cual se llamó Maaca;
30 Und sein erstgeborener Sohn war Abdon, und Zur und Kis und Baal und Nadab,
y su hijo primogénito, Abdón, luego Sur, Cis, Baal, Nadab,
31 und Gedor und Achjo und Seker;
Gedor, Ahío, y Zequer.
32 und Mikloth zeugte Schimea. Und auch diese wohnten ihren Brüdern gegenüber in Jerusalem, bei ihren Brüdern. -
Y Miclot engendró a Simea. Estos también habitaron con sus hermanos en Jerusalén, enfrente de ellos.
33 Und Ner zeugte Kis; und Kis zeugte Saul; und Saul zeugte Jonathan und Malkischua und Abinadab und Esch-Baal.
Y Ner engendró a Cis, y Cis engendró a Saúl, y Saúl engendró a Jonatán, Malquisúa, Abinadab, y Es-baal.
34 Und der Sohn Jonathans war Merib-Baal; und Merib-Baal zeugte Micha.
Hijo de Jonatán fue Merib-baal, y Merib-baal engendró a Micaía.
35 Und die Söhne Michas waren Pithon und Melek und Tharea und Achas.
Los hijos de Micaía: Pitón, Melec, Tarea y Acaz.
36 Und Achas zeugte Jehoadda; und Jehoadda zeugte Alemeth und Asmaweth und Simri; und Simri zeugte Moza,
Y Acaz engendró a Joada; y Joada engendró a Alemet, y a Azmavet, y a Zimri; y Zimri engendró a Mosa;
37 und Moza zeugte Binea: dessen Sohn Rapha, dessen Sohn Elasa, dessen Sohn Azel.
y Mosa engendró a Bina, hijo del cual fue Rafa, hijo del cual fue Elasa, cuyo hijo fue Azel.
38 Und Azel hatte sechs Söhne; und dies sind ihre Namen: Asrikam, Bokru und Ismael und Schearja und Obadja und Hanan. Alle diese waren Söhne Azels.
Y los hijos de Azel fueron seis, cuyos nombres son Azricam, Bocru, Ismael, Searías, Obadías, y Hanán; todos estos fueron hijos de Azel.
39 Und die Söhne Escheks, seines Bruders: Ulam, sein Erstgeborener, Jeghusch, der zweite, und Eliphelet, der dritte.
Y los hijos de Esec su hermano: Ulam su primogénito, Jehús el segundo, Elifelet el tercero.
40 Und die Söhne Ulams waren tapfere Kriegsmänner, die den Bogen spannten; und sie hatten viele Söhne und Enkel, hundertfünfzig. Alle diese sind von den Söhnen Benjamins.
Y fueron los hijos de Ulam hombres valientes de gran valor, flecheros diestros, los cuales tuvieron muchos hijos y nietos, ciento cincuenta. Todos estos fueron de los hijos de Benjamín.

< 1 Chronik 8 >